Il retrouvera le bonheur lorsque des robots seront chargés des travaux sans liberté et que l'ouvrier dirigera les robots.
只有当机器人代替了这些机械劳动,只有当工人们指挥机器人来操作的时候,工人们到幸福。
Il retrouvera le bonheur lorsque des robots seront chargés des travaux sans liberté et que l'ouvrier dirigera les robots.
只有当机器人代替了这些机械劳动,只有当工人们指挥机器人来操作的时候,工人们到幸福。
Ainsi, les pays en développement sont devenus d'importants fournisseurs de personnel pour les opérations de maintien et de consolidation de la paix des Nations Unies, ce qui leur a permis d'acquérir une expérience considérable du commandement et des activités opérationnelles.
例如,发展中国家已经为联合国维持和平与建设和平工作提供了大批人,并从中积累了大量指挥和操作方面的专门知识。
Dans un système bien pensé, une politique centrale mise au point au Siège et décrivant les positions du Département, ses objectifs et ses stratégies sur des questions ou des activités importantes pour les opérations de maintien de la paix de l'ONU devrait être traduite en instructions permanentes (Standard Operating Procedures) et autres documents qui ont l'avantage de donner des instructions concrètes aux exécutants à tous les niveaux de la hiérarchie.
应该在一个恰当的指导体系内,制定的概述维和
关于联合国维持和平行动重大问题或活动的立场、目标和处理方法的核心政策编写成为具体的标准操作程序或类似的文件,以便为执行各级指挥任务提供可操作的指导说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。