Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
文件提出法院的拟
。
Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.
文件提出法院的拟
。
Le nouveau dispositif proposé est décrit à l'annexe II.
附件二阐述了拟新过程。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
委员会建进行拟
的裁撤。
Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.
拟工
安排尚须经麻委会核准。
Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.
拟联合国评注论及替代措辞问题。
Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.
文件的附件载有拟
工
安排。
Le représentant de la Finlande a fait une déclaration à propos des modifications proposées.
芬兰代表就拟修正
了发言。
Le Comité consultatif recommande d'approuver les redéploiements proposés.
咨询委员会建核准这些拟
调动。
Quant à sa délégation, elle votera contre les amendements proposés.
秘鲁代表团将投票反对拟修正案。
C'est cette position qu'exprime le texte proposé pour l'article 26.
拟第26条体现了这一立场。
Je vais faire quelques brèves observations sur la proposition de réforme de l'ONU.
我想简要谈谈拟的联合国改革。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,拟
中没有列入这些问题。
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 185 proposée.
全委会通过了拟的新建
185。
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 186 proposée.
全委会通过了拟的新建
186。
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 107 proposée.
全委会通过了拟的新建
107。
Le Comité a adopté la nouvelle recommandation 188 proposée.
全委会通过了拟的新建
188。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
还拟裁撤两个外勤员额(行政助理)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
综合支助事务厅拟由一名助理秘书长领导。
La question est traitée dans la proposition de commentaire des Nations Unies.
该事项将在拟联合国评注中加以论述。
C'est cette approche progressive que l'amendement proposé avait pour but de promouvoir.
这是拟修正案所提倡的一种渐进式做法。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。