Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.
并代客开发电子产品服务。
Valet des entrepreneurs et le développement de produits et services électroniques.
并代客开发电子产品服务。
Il a été décidé d’entreprendre les travaux.
工程已成定局。
Singapour a accueilli les premiers Jeux olympiques de la Jeunesse d'été en 2010.
新加坡于2010年了首届夏季青年奥运会。
La Banque nationale de l'Angola a l'autorité exclusive en matière d'opérations sur devises en Angola.
安哥拉国家银行是安哥拉共和国独家外汇的机构。
Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.
工作人员和其他人费用、差旅、订约
务、业务费用、购置费用和其他费用。
On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.
这样够减少所需的订约
务费用和旅费。
Il a noté également qu'aucune Partie ne s'était proposée pour accueillir l'une ou l'autre réunion.
履行机构还注意到,秘书处尚未收到任何缔约方愿意会议的主动表示。
Les fonds extrabudgétaires prévus à ce titre sont estimés à 90 000 dollars.
订约务预算外估计数为90 000美元。
Les réunions du Comité seront organisées et présidées par l'organisation hôte désignée.
委员会会议将由指定的东道组织和主持。
Ces postes sont financés au titre des services contractuels.
这些人员的预算都列在下文订约务项下。
L'augmentation des services contractuels représentant 5 391 300 dollars est indiquée au tableau 15 ci-après.
订约务费用增加5 391 300美元,详情见下表15。
Coût du matériel, des services contractuels et des ressources humaines.
设备、订约务和人力资源。
Je trouve cette mentalité de fossoyeur stupéfiante.
这种殡仪务
人的心态令我感到诧异。
Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.
应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约的。
Le tableau 11 illustre l'augmentation de 5 833 600 dollars des frais liés aux services contractuels.
表11说明订约务经费增加5 833 600美元的原因。
Shimizu déclare qu'elle travaillait à plusieurs chantiers en Iraq.
Shimizu说,它在伊拉克若干个项目的建筑工作。
Le montant demandé (4 560 600 dollars) couvre les services contractuels.
经费估计数4 560 600美元包括订约务所需经费。
Les dépenses prévues à ce titre comprennent 356 700 dollars pour du matériel et des services contractuels.
本项下费用估计数包括设备和订约务经费356 700美元。
Selon ses termes, le contrat de remplacement portait transfert du Contrat 28 à National.
从替代合同的规定看,它相当于一项将第28号合同转给National的合同。
Le SBI a remercié le Gouvernement yéménite d'avoir accueilli la treizième réunion du Groupe d'experts.
履行机构感谢也门政府专家组第十三次会议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。