Le nombre des équipes de déminage manuel est passé de 13 à 15.
手工排雷组已从13个增加到15个。
Le nombre des équipes de déminage manuel est passé de 13 à 15.
手工排雷组已从13个增加到15个。
Une liste d'exclusion nationale est conservée aux points d'entrée sous forme électronique et imprimée.
在各管制点均保有以电子和手工开列
禁止入境清单。
Le système comportait des délais et des risques d'erreurs liés aux manipulations manuelles.
系统也有时间限制,也可发生因手工
而出现
失误。
L'analyse des données se fait pour l'instant manuellement parce que l'ensemble de données est très faible.
由于数据集很小,目前数据分析都是手工。
11.4.1 Les femmes ayant un emploi accomplissent essentiellement des tâches agricoles qui exigent du travail manuel.
1 马拉维从业妇女大多从事需要手工农业劳动。
Mais ce logiciel ne pouvait pas être relié au SIG et une intervention manuelle était nécessaire.
但是,这一软件包无法与综管系统接口,因此还需要手工。
Le Comité consultatif a été informé, à sa demande, que le nouveau système automatiserait des fonctions naguère manuelles.
行预咨委会询问后获悉,这个新系统将使得原先
手工
功
自动化。
Dans bon nombre de systèmes existants, l'inscription d'avis se fait manuellement et le registre lui-même est sur papier.
在许多现有登记制度中,通知
记录由手工
,登记处本身使用
也是纸张。
Ces outils et processus manuels ne sont pas adaptés à la gestion de trésorerie quand on les compare aux systèmes automatisés de référence.
与最佳自动化做法相比,这种手工工具和处
不
适当管
财政业务。
Comme à tous les autres points d'entrée, le contrôle de l'immigration et des passeports à l'aéroport international Roberts est un contrôle exclusivement manuel.
同所有入境点一样,罗伯茨国际机场移民和护照管制完全是手工
。
Ces outils et processus manuels ne sont pas adaptés à la gestion de trésorerie quand on les compare aux systèmes automatisés de référence.
与最佳自动化做法相比,这种手工工具和处
不
适当管
财政业务。
La plupart des procédés manuels ont maintenant été remplacés par des systèmes automatisés et de nombreux documents non gérés au niveau central ont aussi été remplacés.
到目前为止,绝大多数手工程序都被系统所替代,很多未经管
电子文件也被替换了。
De l'expérience acquise au cours de la période d'essai, on peut toutefois raisonnablement supposer qu'un tel outil logiciel n'éliminera pas entièrement l'intervention humaine à ce stade du processus d'examen.
但是,从试行期获得经验来看,可以说,在审查进程
本阶段,任何这类软件均不
完全取代手工
。
Cependant, la méthode actuelle suppose d'importantes activités de manutention, avec l'inspection et l'étiquetage de 100 % de l'ensemble des biens et l'inspection de 30 à 100 % des biens consomptibles.
不过,目前法需要大量
手工
,所有资产100%用人检查和贴上标志,所有消耗性物品也有30%至100%用人检查。
En particulier, le transfert des dossiers du personnel d'un lieu d'affectation à l'autre lors des mouvements de fonctionnaires est une opération manuelle fastidieuse comportant en soi des risques d'erreur.
特别是,在工人员调动时从一个工
地点向另一个工
地点移交人事档案,是一项繁重
手工
业务,依然存在出现差错
危险。
Le manque de personnel pour ce travail manuel exigeant aboutira à l'introduction d'informations de qualité médiocre dans le nouveau progiciel et nuira aux avantages du système et à la gestion des achats.
如果没有资源来进行这一用手工劳动力密集型工
,转送到新系统
数据质量就会低下,从而降低新系统
效益,对采购活动
管
产生不良影响。
Dans certaines communautés rurales en particulier qui ont connu un développement économique relativement rapide, les logements de mauvaise qualité que les habitants avaient construits de leurs propres mains ne répondent plus aux besoins d'une population rurale de plus en plus riche.
特别是一些经济发展快农村,原来手工
建设
低水平住房已经不适应富裕起来
农民需要。
En outre, il participera à l'élaboration du modèle opérationnel cible, qui consistera à refondre les procédures courantes de la Caisse sur le modèle de nouvelles normes permettant de faire un meilleur usage de la technologie et de restreindre les interventions manuelles.
任职者还将参加开发新目标业务模
,该模
将改造现有
日常流程,使其符合更容易得到技术支助
新准则,该模
还将增强无手工
流程
力。
Compte tenu du passage prochain au nouveau progiciel de gestion intégré, ONU-Habitat a décidé de ne pas procéder à la mise à niveau de son système actuel, de façon à réduire le nombre d'opérations manuelles nécessaires à la préparation des états financiers.
由于即将转移到新企业资源规划系统,人居署深信不必为减少编制财务报表过程中手工
数量而升级现行系统。
La première phase des efforts déployés pour introduire les technologies de l'information dans les organismes des Nations Unies a essentiellement consisté à mettre sous forme électronique ce qui était sur support papier, si bien que la quasi-totalité des informations clefs est aujourd'hui numérisée.
联合国各组织采用信息技术第一阶段,主要是将手工
纸面进程转为电子格
,结果是现在几乎所有资料都可数字提供。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。