Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.
整个南部苏丹安保人员将通过朱巴
战地指挥部进行协调。
Dans le sud du Soudan, les services de sécurité sont coordonnés par le quartier général régional opérationnel de Juba.
整个南部苏丹安保人员将通过朱巴
战地指挥部进行协调。
Relèvent directement du quartier général opérationnel de la MINUS à Juba trois antennes, à Malakal, Wau et Rumbek.
直接向朱巴联苏特派团战地指挥部报告机构有设在
拉卡勒、瓦乌
伦拜克
三个办事分处。
L'antenne de Rumbek renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans l'État de Baheurat (Lacs).
伦拜克办事分处扩展了朱巴战地指挥部在湖泊州执行联苏特派团任务
能力。
Telle qu'elle est proposée, la structure de la Mission comprend un quartier général à Khartoum et un quartier général opérationnel à Juba, au Sud-Soudan.
因此,联苏特派团拟议组织结构由设在喀
特派团总部
设在苏丹南部朱巴
战地指挥部组成。
L'antenne de Malakal renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de l'Unité, du Haut Nil et de Jonglei.
拉卡勒
办事分处扩展了朱巴战地指挥部在联合、上
琼莱等州执行联苏特派团任务
能力。
L'état-major militaire au quartier général opérationnel de Juba dispose de 14 agents des services généraux recrutés sur le plan national (six assistants linguistiques, cinq employés de bureau et trois chauffeurs).
朱巴战地指挥部军事总部由14名本国一般事务人员(6名语文助理、5名办公室助理
3名司机)。
La Mission sera dotée d'une structure de zone unifiée mais comportant deux sièges, à savoir un quartier général de la Mission à Khartoum et un quartier général opérationnel, à Juba, dans le Sud-Soudan.
特派团组织结构将是统一
、以地区为基础
分散结构,有两个总部驻地,特派团总部设在喀
,战地指挥部设在苏丹南部
朱巴。
L'antenne de Wau renforce les moyens du quartier général de Juba pour l'exécution du mandat de la MINUS dans les états de Bahr El Ghazal occidental, de Bahr El Ghazal septentrional et de Warab.
瓦乌办事分处扩展了朱巴战地指挥部在西加扎勒河、北加扎勒河、瓦拉布等州执行联苏特派团任务
能力。
Les quatre membres de l'équipe de direction se relaient au bureau de terrain de Djouba, afin d'assurer la cohérence des politiques et de montrer que la Mission a une approche unifiée dans tout le pays.
四个高级管理人员将轮流到朱巴战地指挥部,确保全国各地政策连贯,并强调特派团做法一致。
Un employé de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national), dont le poste est inclus dans le tableau d'effectifs, assiste également le coordonnateur des mesures de sécurité sur le terrain au quartier général de Juba.
员额配置表中还有1名办公室助理(本国一般事务人员),协助朱巴战地指挥部外勤安保协调干事办公室。
Le quartier général de la Mission à Khartoum sera le principal interlocuteur du Gouvernement d'unité nationale et le quartier général opérationnel à Juba sera le principal interlocuteur du Gouvernement du Sud-Soudan, comme prévu dans l'Accord de paix global.
喀特派团总部主要负责同民族团结政府接触,而设朱巴战地指挥部根据《全面
平协定》规定,主要负责同南部苏丹政府接触。
De son côté, ce personnel reçoit des conseils et des directives de la part du quartier général de la Mission, du quartier général opérationnel et des bureaux régionaux sur la manière de réagir face à des problèmes concrets.
另一方面,他们将从特派团总部、战地指挥部区办事处获得有关应该如何对具体问题作出反应
指导
咨询意见。
Le Groupe de la gestion des projets est chargé de la conception d'un grand nombre de projets touchant le siège de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, le terminal aérien de l'ONU à Khartoum et les camps permanents.
项目管理股负责众多项目设计工作,包括喀
特派团总部、朱巴
战地指挥部、联合国喀
空港终端大楼
永久营地。
Au quartier général opérationnel de Juba, un administrateur général spécialiste des affaires civiles (D-1), placé sous la supervision du Directeur au quartier général opérationnel, coordonne les activités dans le Sud et assure une coordination efficace avec les bureaux de Khartoum et du Darfour.
在朱巴战地指挥部,1名特等民政干事(D-1)将在战地指挥部负责人领导下协调南部
活动,并确保与喀
达尔富尔
办事处协调。
Le recrutement de personnel supplémentaire chargé du maintien de la paix doit être effectué de manière transparente pour assurer une représentation équitable des pays en développement fournisseurs de contingents aux postes de haut niveau au Secrétariat et au quartier général sur le terrain.
为确保发展中国家部队派遣国在秘书处高级职位战地指挥部具有公平
代表,必须以透明
方式招募更多
维
人员。
Le Bureau de la communication et de l'information du quartier général opérationnel de Juba est dirigé par un chef adjoint de l'information (P-4), qui est responsable de l'administration au jour le jour du Bureau de la communication et de l'information dans le Sud-Soudan.
朱巴战地指挥部通信
新闻办公室由1名副新闻主任(P-4)负责,负责在南部苏丹
通信
新闻办公室日常管理工作。
Le quartier général de la Mission à Khartoum, le quartier général opérationnel de Juba, les cinq bureaux régionaux (Kadugli, Damazin, Abyei, El Fasher et Kassala) et les six antennes (Malakal, Wau, Rumbek, Nyala, El Geneina et Zalingei) sont dotés de services d'appui composites.
为了向喀特派团总部、朱巴战地指挥部、卡杜格利、达
津、阿博耶、法希尔
卡萨拉
五个区办事处、
拉卡勒、瓦乌、伦拜克、
亚拉、朱奈纳
扎林盖
六个办事分处提供支助,将在上述每个地点设立综合特派团支助办公室。
Le quartier général de Juba est responsable de la mise en œuvre du programme dans les états de l'Équatoria oriental, de Bahr El Jebel et de l'Équatoria occidental, ainsi que dans d'autres états et localités par l'intermédiaire de trois antennes installées à Malakal, Wau et Rumbek.
朱巴战地指挥部将直接负责东赤道、贾贝尔河
西赤道等州
方案执行,并通过
拉卡勒、瓦乌
伦拜克
3个办事分处负责其他州
地方
方案执行。
Le bureau de la sécurité du quartier général opérationnel de Juba est également chargé de la sécurité au poste de Lokichoggio, où sept fonctionnaires de sécurité (un P-3, un P-2 et cinq agents du Service mobile) supervisent 16 gardes de sécurité (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
朱巴战地指挥部安保
安全科也将监管洛基乔基奥
中转站,这里有7名安保干事(1个P-3、1个P-2
5名外勤人员)领导16名警卫(本国一般事务人员)。
Les directeurs des bureaux régionaux relèvent directement du Représentant spécial du Secrétaire général, tandis que ceux des antennes de Malakal, Wau et Rymbek relèvent du Directeur du quartier général de Juba, et ceux des antennes de Nyala, El Geneina et Zalingei du Directeur du bureau régional d'El Fasher.
所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而拉卡勒、瓦乌
伦拜克
办事分处负责人向朱巴
战地指挥部负责人报告,
亚拉、朱奈纳
扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。