Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国际米兰有意引进消息,他们都
意外。
Le club a été surpris après avoir appris l'intention d'achat du Brésilien de l'Inter Milan.
对国际米兰有意引进消息,他们都
意外。
Personne ne peut affirmer aujourd'hui avoir été pris par surprise.
今天,没有人可以声称意外。
Je dis, quant à moi, à la présente Assemblée : « Étonnez-moi, étonnez-les. »
让我意外,让他们
意外。
En effet, ces conclusions n'ont rien de surprenant.
实际上,这些结论并不令人意外。
Il n'est donc pas étonnant que nous nous trouvions de nouveau aujourd'hui dans une impasse.
我们对当今再次陷入僵局并不意外。
Ceci nous étonne et nous espérons qu'il sera possible de redresser d'urgence cette situation.
这使人意外,我们希望紧急矫正这种状况。
Hier, probablement à notre plus grande surprise, nous avons fait des progrès.
大家或许都意外,
天我们取得了一些进展。
Vu l'importance de cette question, nous n'en sommes pas surpris.
鉴于这一问题重要性,我们并不
意外。
Je ne serais pas surpris que le Hezbollah leur ait imposé de rester.
如果真主党让他们留下,我并不意外。
Je suis surpris qu'il ne soit pas encore arrivé.
他还没有,我
很意外。
Il est donc surprenant de voir le représentant kényan nier la véracité de ces faits.
因此,肯尼亚代表称这种说法莫须有,令人意外。
Le Comité a été étonné par l'absence d'un rapport parallèle des ONG.
委员会对于缺少来自非政府组织“影子”报
意外。
Personne ne pouvait s'attendre que ces missions soient aisées à accomplir.
任何人对于这些特派团难以完成任务都不应意外。
Mme Gerlach (Département des affaires politiques) s'étonne d'apprendre l'existence de deux sites Web.
Gerlach女士(政治事务部)说,听说有二个网站令她意外。
En effet, la communauté internationale savait depuis des mois que ce jour allait venir.
任何人都不应意外:几个月来,国际社会一直知道这一天会
来
。
Il n'est pas surprenant, pour nous, que la Feuille de route ait conduit à une impasse.
路线图已经走进死胡同,这并不使我们意外。
L'Assemblée générale devrait donc sérieusement envisager d'adopter une autre méthode que celle actuellement utilisée.
尽管如此,筹资方法应该是可预见、稳定
、使人不
意外
;这样一些方法将会促使各个机构从多年
角度考虑它们
规划。
Nous reconnaissons qu'il y a eu des retards et des difficultés, mais cela ne nous surprend pas.
我们承认,在此过程中出现过拖延和困难,但这并不让我们意外。
Elle ne s'étonne pas moins de rencontrer le terme « priorité d'administration ».
不过,她对使用 “破产管理费优先权”一词十分意外。
Le Comité consultatif est surpris qu'aucune unité du Secrétariat n'ait une image exacte des postes réellement vacants.
委员会意外
是,秘书处没有任何实体了解存在
实际空缺
真实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。