Dans l'ensemble, il semble que le rythme des progrès accomplis soit lent.
进展似乎相当缓慢。
Dans l'ensemble, il semble que le rythme des progrès accomplis soit lent.
进展似乎相当缓慢。
Dans l'industrie automobile, la tendance est au regroupement.
汽车制造的趋
是整合。
La situation générale sur le terrain s'améliore régulièrement.
当地局上正在稳步好转。
Dans l'ensemble, la zone placée sous sa responsabilité est demeurée calme.
该责任区上保持平静。
Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.
斐济的局
还是一切照旧。
Les élections s'organisent dans un climat généralement favorable.
选举前的气氛是积极的。
D'une manière générale, la situation est restée calme dans la zone relevant de la MINURSO.
责任区内的局
仍然大
平静。
L'Administration souscrit à la recommandation d'une façon générale.
行政当局上同意这一建议。
Tout le but de la vérification, c'est de faire naître la confiance.
核查的目标是建立信任。
Enfin, le tableau global du mécanisme de désarmement est mitigé.
最后,裁军机制的状况喜忧参半。
Cette réalité ne constitue qu'un fragment du tableau d'ensemble.
这一现实只是情况的一部
。
Pour ce qui est de la sécurité, la situation est dans l'ensemble stable.
关于安全问题,的局
稳定。
L'objectif d'ensemble des efforts de développement déployés au Népal est de réduire la pauvreté.
尼泊尔减贫工作的目标是减轻贫困。
Globalement, la communauté européenne continue d'avoir les revenus les plus élevés.
,欧裔族群的收入依然最高。
Dans l'ensemble, les progrès réalisés au cours de l'année écoulée sont encourageants.
一年来取得了令人鼓舞的进展。
On le voit, la situation d'ensemble est précaire et envoie des signaux contradictoires.
显然,局
较为脆弱,各种信号相互矛盾。
C'est là mon sentiment général sur la question.
这是我在这一问题上的感觉。
La Commission est globalement responsable des questions de consolidation de la paix.
建设和平委员会对建设和平问题负责任。
On trouvera le détail des évaluations selon chaque critère dans l'annexe au présent rapport.
本报告附件载有各项具标准
评估的细节。
Globalement, les exportations de services ont fortement augmenté.
从上看,出现了服务出口增长的高潮。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。