Il s'est rendu compte avec inquiétude des conséquences que les décisions qu'il devait prendre au nom des promoteurs auraient pour ceux qui seraient renvoyés.
当代表开发商作出的决定对被排除在新市场之外的人所产生的影响时,
感到忧心忡忡。
Il s'est rendu compte avec inquiétude des conséquences que les décisions qu'il devait prendre au nom des promoteurs auraient pour ceux qui seraient renvoyés.
当代表开发商作出的决定对被排除在新市场之外的人所产生的影响时,
感到忧心忡忡。
Dans ce contexte, il est préoccupant de constater qu'en ce qui concerne la situation au Sahara occidental, les négociations en cours entre les parties ne semblent pas progresser.
在这一背景下,看到事关西撒哈拉形势的各方谈判似乎毫无进展,不能不让人忧心忡忡。
À cela s'ajoutaient les inquiétudes grandissantes suscitées par les énormes déséquilibres accumulés au cours des cinq années écoulées par suite d'une explosion des investissements et de la consommation qui ne pouvait pas durer indéfiniment.
此外,越来越多的人对难以为继的投资和消费热潮引起的巨大失衡忧心忡忡。
Le Groupe s'inquiète du fait que d'anciens éléments de ces forces, fidèles au Gouverneur du Nord-Kivu, pourraient être regroupés pour mener à bien des activités militaires illicites en violation de l'embargo sur les armes, selon la situation, et être renforcés par ceux qui ont reçu des armes dans le territoire de Masisi.
如情况显示,忠于北基伍省长的前方防卫力量部队有可能重组,进行非法活动,违反武器禁运规定,而且那些在马西西拿到武器的人可能也会加入这些部队,专家组对此忧心忡忡。
Il s'agit d'une grande source de préoccupation pour ceux qui aspirent à la réalisation d'une paix juste, qui se désespèrent et qui craignent de voir leurs espoirs et leurs rêves s'évanouir et leurs nobles efforts ne pas aboutir à l'objectif souhaité du fait des manipulations, des tergiversations, des hésitations et des refus de respecter les engagements pris au titre de conventions, de résolutions et d'autres instruments internationaux.
这是那些渴望实现公正和平的人忧心忡忡的主要原因,们感到绝望,担心
们的希望和梦想终将落空,
们崇高努力,则由于某些方面的操纵、
、
延和拒不遵守有关公约、决议和其
国际文书的义务,而难以实现理想目标。
Mais je suis venu à New York une nouvelle fois pour me joindre aux autres chefs d'État qui sont préoccupés par l'état de la planète, laquelle est aux prises avec des conflits armés, des catastrophes écologiques - certaines naturelles, d'autres résultant de l'insouciance et de l'égoïsme de certains d'entre nous - et de multiples crises financières, y compris la hausse considérable du prix du pétrole et des produits alimentaires de base.
但是我再次来到纽约,是要加入为球现状忧心忡忡的各国元首行列,这个星球面临武装冲突、环境灾难——有些是自然发生的,有些则是我们中某些人不顾
人、自私自利行为和态度造成的——还有包括石油与基本粮食产品价格暴涨在内的多重金融危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。