Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在光线下学习使眼睛疲劳。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在光线下学习使眼睛疲劳。
Le salaire élevé n'est qu'une modeste compensation de ce travail fatigant .
高工资仅仅是对这项累活补偿。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
与所作努
相比, 成果是十分
。
La lueur est blême.
光亮很。
Par ailleurs, la participation de la société civile avait été faible.
此外, 民社
团体
参与
。
Par contre, l'amélioration du marché du travail a été relativement faible.
时,劳动
市场
改善相对
。
On a fait valoir qu'elle ne reposait pas sur un fondement solide.
有人表示,这个例外法律依据很
。
La pauvreté et la croissance sont traitées séparément et les liens entre celles-ci sont ténus.
贫穷与增长是分别对待,它们之
联系
。
Les progrès réalisés ont eu des retombées et laissent entrevoir une lueur d'espoir.
取得进展产生了一些影响并给人们带来
希望。
D'après le rapport, les immigrées sont moins intégrées que les hommes dans la société.
据该报告称,移民妇女比男子融入社量更
。
Parmi les projets récemment évalués, 25 % n'apportaient qu'une faible contribution dans ce domaine.
最近评价项目中约有25%对机构建设所作
贡献很
。
Il n'y a que quelques velléités de lutte contre la criminalité locale et transfrontalière et la corruption.
目前打击地方和跨界犯罪和腐败努
。
Cette action n'a suscité qu'un faible appui, et finalement, le rapport a été adopté par consensus.
这一举动获得了支持,而报告最终以协商一致方式通过。
Ce qui remplace aujourd'hui cette initiative met déjà à mal nos maigres perspectives d'autonomie économique réelle.
它替代物已严重破坏我们有意义
经济自主
前景。
Dans certains cas, le pouls était un peu faible, alors que dans d'autres, il était quelque peu préoccupant.
有时脉博似乎十分,有时其速度和节奏则使人震惊。
Elle était très modeste en comparaison de la politique israélienne sans précédent de rejet et de défi flagrants.
以色列公然拒绝和蔑视
政策相比,这些措施是
。
La justice était lente et les poursuites onéreuses et compliquées, en particulier pour les personnes à faible revenu.
个人消费者受到损害后试图获得赔偿时,他们能
极为
。
En somme, tout processus de réconciliation et de reconstruction nationales faisant l'impasse sur cette question est précaire.
简言之,任何忽视这一问题民族和解和重建进程是一个
和解进程。
D'autres facteurs sont sans doute à l'œuvre, tels que l'affaiblissement du contrat social et le dépérissement de l'État.
这其中肯定还有其他因素起作用,如社契约效
以及国家能
萎缩等。
La région est encore fragile.
议进程创造了信任
气氛,但这种气氛是
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。