Elle se force à parler lentement.
她尽力得很
。
Elle se force à parler lentement.
她尽力得很
。
Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
的工作很细心,但办事情很
很拖沓。
Il parle lentement de façon à ce que je le comprenne bien.
讲得很
以便我能听明白。
Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
我走得很,但是我从不后
。
Il parle lentement de peur que ces touristes étrangers ne le comprennent pas.
的很
,怕这些外国游客听不明白。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很,我猜是载了太多的东东。
Elle parle très lentement.
她讲话很。
Je dactylographie très lentement.
我打字很。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对们的审判据
行得很
。
L'enregistrement des partis politiques a été lent et difficile.
政党的登记过程很而且很困难。
Toutefois, le processus de décentralisation ne progresse que lentement.
然而权力程的
展很
。
Mais je crois que la réaction a été trop lente.
但我认为这方面展很
。
La situation évolue, mais de façon progressive.
这种情况正在改变,尽管速度很。
De ce fait, le retard n'est rattrapé que très lentement.
清除《惯例》积压的展很
。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你的行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然很,但是最终会得到改善。
En outre, l'intégration de l'économie africaine dans l'économie mondiale est lente.
此外非洲参与世界经济活动的步调也很。
La mise en œuvre de cet instrument est cependant bien lente.
但是,《综合框架》的执行度很
。
Le processus, quoique lent, est néanmoins véritable.
尽管这一程很
,但却是实际存在的。
Il a l'estomac paresseux.
的胃消化很
。
Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.
对重债穷国信托基金的认捐,付款一直很。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。