Le mois de juillet a vraiment très mal commencé.
这确实7月份一个很坏的开头。
Le mois de juillet a vraiment très mal commencé.
这确实7月份一个很坏的开头。
La tolérance de la corruption a eu un effet particulièrement corrosif sur la police.
容忍腐败行为尤其对警察部门产生很坏的。
C'est un mauvais précédent que de permettre à Israël de faire obstruction aux décisions du Conseil de sécurité sans avoir à subir de conséquences.
允许以色列阻碍安全理事会的决定而无需承担其后果,这一个很坏的先例。
En dépit des succès à mettre à l'actif de la MINUAD, l'image de cette opération continue de pâtir de l'octroi du marché exclusif tant décrié.
达尔富尔混合行动尽管取得成绩,但现
很坏的单一来源合同给这一建议投下
阴
。
L'évacuation des produits vers les points de consommation se fait aussi dans des conditions pénibles à cause du mauvais état des routes de desserte agricole.
农产品向消费点的运输条件极差,农业运输道路的路况很坏。
En fait, la non-acceptation des normes existantes par n'importe quel pays sera un précédent négatif pour leur mise en oeuvre et pour les initiatives futures en matière de désarmement.
事实上,如果任何国家不接受现有准则,就会落实这些准则以及今后的裁军倡议方面创下很坏的先例。
Cela dit, le phénomène de la corruption a également des effets néfastes dans les pays développés en sapant les principes éthiques, en récompensant ceux qui sont disposés à payer des pots-de-vin et en ont les moyens et en perpétuant l'inégalité.
另一方面,发达国家,腐败现象也有着很坏的
,
为它会损害道德
则,使那些乐于和能够为自身利益行贿的人得到好处,从而导致不公平现象长期存
。
Les effets de la diminution des allocations de fonds aux petits pays à faible revenu et à la majorité des pays à revenu intermédiaire sont malencontreux, car c'est particulièrement dans ces pays que les ressources allouées au titre des MCARB-1 peuvent souvent être utilisées le plus efficacement pour mobiliser d'autres ressources ordinaires.
低收入小国和大多数中等收入国家的TRAC 1分配款额日益减少的很坏,
为特别
这些国家,可以最有效地利用这些款项来借到更多的额外经常资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。