Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Factory sont des contacts d'affaires.Le département de faciliter le trafic.
编织厂客商均有往来.本处交通方便。
Mais quelque chose s’est grippé dans ce manège.Le vieil empire chérifien a changé.
然而正种旋转门一样
往来中,古老
沙里夫王朝开始发生变革。
Espérons sincèrement que chaque entreprise et chaque entreprise avec des amis en bonne santé!
真诚希望每一位与我公司有业往来
朋友身体健康!
Et les grands appareils ménagers entreprise a une entreprise ordinaire.
与各大家电企业有着经常业
往来。
Nous avons tous de faire des affaires avec les fournisseurs et les clients seront franc.
对所有与我们有业往来
供应商和客户一律坦诚相待。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家生产厂家有固定业
往来,货源充足。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却街道上往来不息。
Là se raccordent cinq lignes distinctes, qui mettent Omaha en communication fréquente avec New York.
从奥马哈到纽约有五条不同路
,交通往来频繁。
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Le dialogue entre les deux pays se développe au sommet et à d'autres échelons élevés.
白俄罗斯与古巴一直保持最高层和高层往来。
La société traite directement avec un fabricant international de cirages et exploite une brosserie.
该合作社还与一家国际鞋油公司有业往来,并经营一个制鞋刷项目。
Il inclut les comptes chèques, les comptes d'épargne et les dépôts à terme.
本术语包括往来账户、存款账户和定期存款账户。
Elles ont également fait l'objet d'échanges de correspondance entre la Commission et les Parties.
委员会与双方往来信函讨论
也
些问题。
L'analyse des échanges de communication pertinents a fait progresser considérablement l'enquête sur les attentats ciblés.
对相关通信往来分析大大推进了对针对性攻击
调查。
Toute transaction ou transfert concernant ces avoirs gelés sont également interdits.
凡就被冻结财产进行任何交易或财
往来均
禁止之列。
Le Comité communique avec les requérants par l'intermédiaire de leurs gouvernements respectifs.
与索赔人信件往来由其政府转达。
Cette somme était apparue comme poste d'ajustement sur l'état de concordance des comptes pendant 15 mois.
此项作为调节项药物管制署
银行往来调节中存
了15个月。
C'est donc au PNUD qu'il incombe de procéder aux rapprochements des comptes bancaires de l'UNOPS.
开发署负责编制项目厅银行账户银行往来调节表。
Qui plus est, l'engagement dépend généralement de la mobilisation et de la fourniture de ressources.
之后,业
往来一般以资源筹措和交付为动力。
Les rapports annuels font apparaître une augmentation brutale des coûts de transaction.
· 注重成果年度报告内
证据指出往来业
费急剧增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。