Et, enfin, le discours d'ouverture du Garde des sceaux et Ministre de la justice.
司法和掌玺后致
幕词。
Et, enfin, le discours d'ouverture du Garde des sceaux et Ministre de la justice.
司法和掌玺后致
幕词。
La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.
加共体常务副秘书致
幕词。
Le Secrétaire général a fait une déclaration liminaire au nom des organismes des Nations Unies.
秘书代
联合国系统致
幕词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de la Conférence et le Secrétaire général.
会议主席和秘书将致
幕词。
J'en viens à présent à ma déclaration liminaire en tant que Président de la Conférence.
现在,我作为会议主席致幕词。
Le texte de ces déclarations est reproduit dans l'annexe II du présent rapport.
他们的幕词载于本报告附件二。
Un résumé des interventions de la séance du matin figure à l'annexe I.
上午会议幕词的摘要载于附件一。
Je vais faire quelques remarques liminaires au nom du Conseil de sécurité.
我现在代安全理事会致
幕词。
Je passe à présent à ma déclaration liminaire.
现在,我作为裁谈会主席幕词。
Vous trouverez également ci-joint le texte de ma déclaration liminaire (annexe II).
还附上我的幕词(附件二)。
C'est ce que j'avais déclaré dans mon allocution d'ouverture.
我在致幕词中就是这样说的。
Le Secrétaire général, M. Kofi Annan fera le discours liminaire.
秘书科菲·安南先生将致
幕词。
Le texte de la déclaration liminaire du Secrétaire général figure dans l'annexe II du présent rapport.
秘书的
幕词载于本报告附件二。
Le Secrétaire d'État italien aux affaires étrangères a fait une déclaration liminaire.
意大利外交副
致了
幕词。
L'allocution d'ouverture du Président a suscité plusieurs questions.
关于主席的幕词,讨论了若干事项。
Kessai H. Note, Président des Îles Marshall, a fait une déclaration liminaire.
马绍尔群岛总统凯塞·诺特致幕词。
Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.
由大会主席和常务副秘书致
幕词。
Je remercie également le Secrétaire général de sa déclaration liminaire.
我还谨感谢秘书今天所作的
幕词。
Le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a prononcé un discours liminaire.
主管经济和社会事务助理秘书致
幕词。
Les allocutions d'ouverture et de bienvenue seront prononcées.
会议上相关人士将致幕词和欢迎词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。