Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承人。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承人。
Leur famille jouit d'une immense fortune.
他们家族拥有巨额财产。
Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.
有时还需投入巨额财务源。
De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.
此外,赔偿诉讼牵涉到巨额用。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行同意免除多年累计巨额利息。
Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.
但这一巨额投必须受到保护。
Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.
地方当局为艺术提供巨额。
L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.
国内需求迅速扩大造成巨额易赤字。
La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.
与这种流行病斗争耗巴巨额
。
Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.
这类巨额储备机会成本通常较高。
Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.
非法毒品易给毒贩带来
巨额利润。
Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.
巨额注入
生物防御领域
工作。
Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.
但是,区域总数掩盖各国之间
巨额差异。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币贬值促使出口量增加。
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
这样就才能把腾出来巨额
用于社会方面。
Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.
然而,在购买两种专利药品时却造成巨额开支。
Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.
第一,还本付息巨额支出耗
实现发展
财政
源。
Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.
但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。
On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.
虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。
Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.
除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和巨额外债。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。