Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交的姓名显示,他属于少
民族。
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
提交的姓名显示,他属于少
民族。
Les droits des personnes appartenant à des minorités diffèrent des droits des peuples à l'autodétermination.
属于少群体的
的权利不同于
民自决权。
Il a recommandé que le dialogue avec les religions minoritaires soit maintenu.
罗马教廷建议阿尔利亚与属于少
的宗教群体继
。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
联合国应了阐明属于少
群体的
的权利的挑战。
Il comprend également le droit de s'associer aux niveaux national et international.
属于少群体的
的结社权还包括国家和国际社团。
La situation des familles appartenant à des minorités ethniques est également une source de préoccupation.
委员会属于少
民族家庭的儿童的境况,也表示关注。
Les violences commises par la police contre des personnes appartenant à des minorités ethniques semblent se répéter.
看来一再发生警察属于少
民族的
的暴力行为。
Les minorités religieuses, ethniques ou raciales ainsi que les populations autochtones sont particulièrement touchées.
在宗教、民族和种族上属于少的
土著居民受害最深。
Les personnes appartenant à des minorités ont souvent plusieurs identités et participent activement au domaine commun.
属于少群体的
往往具有几种特性,并积极参与共同领域的活动。
Ils parvenaient tout de même à vivre ensemble dans la paix et la sécurité.
尽管犹太属于少
民族,但他们仍然能够和平与安全地共同生活。
La plupart des séropositives appartiennent à une minorité ethnique ou sont nées à l'étranger.
大多艾滋病毒呈阳性的女性属于少
民族且在国外出生。
Une solution similaire s'agissant des minorités nationales figure à l'article 76 3).
第76条(3)款中属于少
民族的
规定了类似的方式。
Les personnes appartenant aux minorités nationales ont le droit à un enseignement dans leur langue maternelle.
属于少民族的
有权使用本族母语教学。
2 L'article 27 confère des droits aux personnes appartenant aux minorités qui «existent» dans l'État partie.
2 第27条赋予“存在于”缔约国内的、属于少的
一些权利。
Les procédures de recrutement de membres de ces communautés sont mises en œuvre selon l'optique prévue.
征聘属于少群体的
的程序正在按照设想的动态开展。
Les rares exceptions sont les Bahamas, Montserrat et Saint-Kitts-et-Nevis.
在这方面,巴哈马、蒙特塞拉特和圣基茨和尼维斯属于少几个例外情况。
Ce dernier droit est reconnu à toutes les personnes, qu'elles appartiennent ou non à des minorités.
所有的都能够享有后一权利,不论他们是否属于少
群体。
Les législations nationales relatives aux personnes appartenant à des minorités devraient être alignées sur les normes internationales.
应使有关属于少群体
士的国家立法与国际标准相符。
La procédure est identique pour les autres familles n'appartenant pas à une minorité nationale ou ethnique.
于在民族或族裔上不属于少
群体的其他家庭,可使用同样的方法。
La loi prévoit l'accès équitable et juste à l'enseignement supérieur des citoyens appartenant aux communautés minoritaires.
该法律为属于少民族的公民提供了公平、公正的高等教育机会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。