La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.
共同配偶双方共同选定。
La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.
共同配偶双方共同选定。
Les critères pertinents concernent l'âge, la nationalité et le lieu de résidence.
这些规定涉及年龄、国籍和。
Les femmes mariées sont libres de choisir leur lieu de résidence.
已婚妇女有自选择
的权利。
Ce système lie le lieu de résidence de l'élève à l'école fréquentée.
该计划将与上学
点联系在一起。
S'agissant de la résidence familiale, le choix est fait par les deux époux.
关于家庭问题,选择
夫妻双方作出。
Ratifier les accords internationaux sur la protection des zones habitées par des populations d'ascendance africaine.
批准关于保护非洲人后裔的国际
议。
Il peut également s'opposer à ce que sa femme ait un emploi.
丈夫有权选择家庭,有权反对妻子就业。
D'après le code, la résidence matrimoniale peut se décider par accord mutuel.
《法典》规定婚后双方
商决定。
Si une personne n'a pas d'établissement, sa résidence habituelle en tient lieu.
某人无营业的,以其惯常
为准。
La requête doit être adressée à l'autorité départementale du lieu où le demandeur est domicilié.
申请书必须提交给申请人的省政府。
Les principes relatifs au domicile en Malaisie s'inspirent de la common law de l'Angleterre.
马来西亚的原则源于英格兰的普通法。
Tous les pays n'acceptent pas systématiquement d'appliquer des critères permettant d'établir le lieu de résidence.
并非所有国家都常常同意防止双重征税规则。
En outre, il est devenu plus facile de déterminer une résidence habituelle.
此外,对惯常的查找已变得更为容易了。
Le citoyen doit signaler son départ avant de quitter son lieu de résidence (art. 8).
公民该在离开
前报告(第8条)。
Les terres, territoires et ressources autochtones et tribales, ne sont pas reconnues par la loi.
土著和部落土、
和资源不受法律承认。
Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.
共和国内的贫穷有取决于的表现特点。
C'est son lieu d'habitation.
这是他的。
Notre inaction fait de ce monde un endroit plus dangereux.
我们迟迟不动将使这个世界成为一个更加危险的。
Le tableau 7.1 indique la répartition des électeurs par sexe et lieu de résidence.
表7.1列示了按性别和分列的选民分布情况。
À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.
在这个问题上不存在任何按照性别特征和的限制。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。