On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小了。
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小了。
Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.
人们利用砾石来盖满花园小。
Le sentier finissait à une place.
小通到广场为止。
Selon certaines sources, l'actrice se trouverait actuellement en Argentine.
根据小消息,女演员现在正在阿根廷。
La petite route n'avait pas été déminée, mais était utilisée par d'autres véhicules.
他们所使用一条小
当时尚未排除,但其它车辆在使用这条小
。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小被一片新鲜
草坪包围,灿烂
迎春花分散在草坪上。
Le sentier finissait là.
小到那边为止。
Marche dans la noix de coco courbante la voie de forêt d'arbre, fraîche est partout confortable.
走在弯曲椰林小
, 处处阴凉舒适。
J"ai ouï-dire la semaine dernière que son père est malade, Je ne sais pas si c"est pour ça.
上星期六我从小儿听说他父亲病了。我不知
是否是这个问题。
Figure-toi que j'étais à la campagne, je me promenais sur un chemin, arrive une jeune fille en vélo.
,另一个说,“你像一下,我在乡村小
散步,一个女孩骑自行车过来了。
En traversant un chemin, on peut voir un bosquet de pêchers et des champs, où s’élèvent des trembles assez grands.
穿过一条小,豁然开朗看见一大片桃林和田
,其间穿插高大
白杨。
La montagne lointaine et ses chemins, de nombreux champs qui sont couverts par des blés, tous sont verdures et agréables.
远山和穿插其间小
以及分布
大块绿色
农田,那个季节田里插上了小麦,翠绿翠绿,十分喜人。
Des postes militaires syriens ont été vus tout près de la crique à un point où une piste traversait la frontière.
有一条小边界两侧,在小
距离小溪很近
方可以看到一些叙利亚军事哨所。
Les ressources prévues à cette rubrique permettent de couvrir le coût de l'entretien continu du chemin de patrouille dans la zone tampon.
本项下所需费用用于继续维修缓冲区内联合国巡逻小。
Le vendredi 24 janvier, les forces israéliennes ont tué Suad Snoubar Jawdallah (46 ans) et Ayman Henawi, âgé d'une vingtaine d'années, près d'une déviation aux environs de Naplouse.
24日星期五,以色列军队在纳布卢斯城附近一条小
附近打死了Suad Snoubar Jawdallah (46岁)和Ayman Henawi (20多岁)。
Nous nous engageons tous à défendre et préserver le tissu social contre toute tentative visant son unité, la cohésion de ses composantes et leur coexistence pacifique.
四. 我们承诺集体保护和捍卫社会肌体不受任何可能破坏其统一、凝聚、团结及和平共存影响,并且建立安全与平静,提供并使沙漠小
、农场、村庄和集结正常化。
Des points de contrôle et des barrages routiers ont été mis en place par les autorités israéliennes sur toutes les routes principales et secondaires de la Cisjordanie.
以色列当局在西岸各所有大路小
都设置了检查站和路障。
Minsk, capitale de la République de Biélorussie, ces deux enfants courent avec plaisir dans une allée d’un parc recouvert d’un joli tapis de feuilles mortes fraîchement tombées.
白俄罗斯共和国首都明斯克,这两个孩子在某公园
林荫
上愉快
奔跑着,刚落下
树叶为小
铺上了一层美丽
毯。
Lesdits services contrôlent les frontières terrestres, les routes et les pistes, combattent la contrebande et le franchissement illégal des frontières terrestres et signalent rapidement toute activité suspecte.
这些部门控制领土边界、公路和小,打击走私和非法越境行为,并迅速通报所有可疑活动。
Le Parsi, très familiarisé avec les routes et sentiers du pays, prétendait gagner une vingtaine de milles en coupant à travers la forêt, et on s'en rapporta à lui.
这个帕西人对这里大路小
都非常熟悉。他建议从森林里穿过去,这样,可以少走二十多英里路,大家都同意了他这个办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。