Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日很大。
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市第二大零售市场内,每日很大。
Le trafic aérien reste extrêmement dense dans les Samoa américaines.
美属萨摩亚航空
继续很大。
Un programme d'équipement de grande envergure représentant 13,5 millions d'euros est en bonne voie et aidera l'aéroport à faire face à l'accroissement du trafic.
一项价值1 350万欧元大规模资本投资方案正执行如常,这将有助于该机场应付增加
。
La taxe sur les billets d'avion, que doit acquitter tout voyageur en partance d'un aéroport situé sur le territoire du pays appliquant le système, n'a eu aucun effet mesurable sur le trafic aérien et procure donc une source de financement stable.
机票税是向在实施该计划国家领土内机场起飞
乘
收取
,它
航空
没有明显影响,因此构成了稳定
资金来源。
Le requérant déclare que les locataires commerciaux de l'aéroport ont demandé à être dispensés du versement du loyer au cours de la période d'invasion et d'occupation du Koweït par l'Iraq, étant donné que l'absence de vol de passagers avait considérablement réduit leur chiffre d'affaires.
索赔人说,机场商业租户要求免交伊
科威特
入侵和占领期间
租金,原因是
极少,造成营业额急剧下降。
En outre, le Comité constate que, même si des réclamations étaient présentées par des locataires contre le requérant en vue d'un remboursement de loyers ou au titre d'une autre perte quelconque qui aurait résulté de la baisse du trafic de passagers, le résultat de telles réclamations ne peut être prévu.
此外,小组注意到,即便租户就租金退还或所称由于
减少而造成
任何其他损失要求索赔人给予赔偿,这种赔偿要求
结果如何也是无法预测
。
Le Comité estime que l'explication donnée par le requérant au cours de l'inspection sur place étaye l'opinion selon laquelle la baisse du trafic civil n'était pas attribuable à l'utilisation de l'aéroport par les forces militaires mais résultait plutôt de restrictions au trafic aérien civil vers des zones qui faisaient l'objet d'opérations militaires ou de menaces d'opérations militaires.
小组认为,索赔人在现场视察过程中提供说明证明可以认为,民航
下降并不归因于军队使用机场,而是因为
飞往发生军事行动或受到军事行动威胁
地区
民航飞行班次实行
限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。