Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实行种族隔离制的那些人也自认为“育”。
Ceux qui pratiquaient l'apartheid en Afrique du Sud se considéraient également comme «éduqués».
在南非实行种族隔离制的那些人也自认为“育”。
L'ancien Président des États-Unis, Jimmy Carter, n'a pas été le seul à dire qu'Israël pratique une politique de ségrégation raciale contre les Palestiniens.
说对
勒斯坦人实行种族隔离的人,并非只有美国前总统吉米·卡特一个。
Le Gouvernement de l'Australie, qui soumet la population aborigène du pays à un véritable régime d'apartheid, n'est pas en position morale de critiquer Cuba.
澳大利亚政府对本国土著人民实行真正的种族隔离制度,它在道义上没有权力批评古。
En sus des dommages inhérents à cette pratique, la ségrégation raciale exercée à l'égard des Roms dans les écoles tchèques a pratiquement pour résultat de maintenir les Roms, pour autant qu'on puisse le prévoir, dans un état de sous-prolétariat et d'exclusion.
除了由于这种做法产生的内在危害之外,捷克学校体制对罗姆人子女实行种族隔离的做法,实质上使得罗姆人在可预见的将来必将仍处于蓄意遭排斥的次等地位。
En ce qui concerne les remarques de la délégation israélienne, le Rapporteur spécial déplore qu'elle ait toujours recours à une stratégie d'attaque et de diffamation contre le messager et estime en revanche éclairant que le représentant d'Israël n'ait pas jugé bon de faire référence à l'occupation, qui justifie sa comparaison entre l'Afrique du Sud du temps de l'apartheid et Israël, ou à l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice, en vertu duquel Israël est tenu de démanteler le mur.
对于代表团的意见,特别报告员表示遗憾,
代表团一贯采取攻击和诽谤的战略来反对报告员。 他认为,
代表只字不提占领问题,也不提国际法院的咨询意见——国际法院的意见是要
拆除隔离墙——这本身就说明,将实行种族隔离时期的南非同
进行比较是有道理的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。