La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名的个人和实体的程序。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已经加快了通知列名的个人和实体的程序。
L'intervenant a décrit les seuils applicables pour le classement des entités selon les trois degrés.
他叙述了用以划分三级不同类别实体的界限。
Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.
在所有的范例中,所涉各实体的用各不相同。
On pourrait également solliciter le soutien d'autres entités comme les universités et les institutions académiques.
也可寻求得到其他可能的实体的支持,比如大学和学术机构。
Il souhaiterait aussi mieux connaître le fonctionnement des systèmes de justice d'autres organisations et entités.
它也要求更好地了解其他组织和实体的司法制度的况。
Ces échanges se feront par l'intermédiaire du Groupe régional de coordination dirigé par la CESAO.
将通过由西亚经社领导的区域协调组,开
述各实体的定期互动。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
将按照现行惯例审议这些实体提交的材料。
Le droit matériel à appliquer comprendrait alors la Convention Contrats-e.
因而,将予适用的实体法的一部分就是《电子订约公约》。
Le changement et l'adaptation doivent toujours faire partie de l'évolution de chaque entité vivante.
改变和调整必须是任何有活力的实体演变过程中的一个持续部分。
Le fait d'être inscrite sur la liste n'est pas un délit pour une entité.
成为列入名单的实体并非一项罪行。
Les organismes de développement des Nations Unies ont besoin de ressources de base suffisantes.
联合国发实体需要充足的核心资源。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清单限于联邦实体所进行的采购。
Les noms de 89 individus et de 208 entités figurent actuellement sur la Liste du Comité.
有89个人和208个实体的名字目前列在委员的名单
。
L'administration relève de l'entité qui gère le mécanisme financier.
行政部门指的是用财务机制的实体。
On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.
不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。
L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.
还有,它要促进并立的机构合并成为合法的实体。
Cela est particulièrement vrai dans le cas d'une société ou d'une autre personne morale ayant de nombreux employés.
员工众多的公司或其他法律实体的形尤其如此。
Israël travaille sur une « feuille de route » personnelle pour empêcher l'établissement d'une entité politique palestinienne viable.
以色列一直在致力于它自己的旨在阻止建立一个可行巴勒斯坦政治实体的“路线图”。
Cette directive recouvre la prestation de services juridiques à titre occasionnel, sans création d'une entité.
这项指令涵盖不设立实体而偶尔提供的法律服务。
Il faut également souligner que l'égalité des sexes demeurera le mandat de toutes les entités des Nations Unies.
还必须强调,促进两性平等将始终是联合国所有实体的任务。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。