Qu’as tu fais de nos heures précieuse?
宝
的
,

什麽?
Qu’as tu fais de nos heures précieuse?
宝
的
,

什麽?
Utilisons le temps précieux dont nous disposons pour débattre du sujet traité.
让我们把我们宝
的
只用于讨论议题。
Toutefois, je serai très brève afin d'économiser le temps précieux de la Commission.
但是我不想浪费委员会的宝

;
此我讲的内容十分简短。
Un temps précieux est ainsi perdu à attendre que les donateurs répondent à des appels spéciaux.
在提出特别呼吁和捐助者作出反应的过程中损失
宝
的
。
Mais en continuant d'en débattre, la Commission gaspille pour rien un temps et des moyens précieux.
但是,委员会如果继续讨论会毫无结果,只是在浪费宝
的
和资源。
On peut gaspiller des ressources et un temps précieux dans des processus de consultation multiples et distincts.
宝
的
和资源可能
互不相干的重复咨询过程而浪费。
Cet effort nécessitera également un bien précieux : du temps.
这还要求提供一种最宝
的商品:
。
M. Weissbrod (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux du Conseil.
魏斯布劳德先生(以色列)(以英语发言):我不想多占安理会的宝

。
À notre sens, le Groupe de travail ne ferait que perdre un temps précieux s'il réexaminait ces propositions.
我们认为,工作组不应该浪费它宝
的
来重新审议这些提议。
M. Issacharoff (Israël) (parle en anglais) : Je ne veux pas abuser du temps précieux de la Commission.
伊萨卡罗夫先生(以色列)(以英语发言):我不会占用委员会很多的宝

。
Le Président : Monsieur le Secrétaire général, Kofi Annan, vous venez de recevoir l'hommage rare et exceptionnel de l'Assemblée générale.
主席(以法语发言):秘书长刚才受到大会少见和宝
的长
起立鼓掌。
Cependant, il serait peut-être possible d'utiliser plus largement certaines dispositions existantes de manière à ne pas gaspiller le temps d'audience.
不过,可能还有余地扩大现行若干规则的应用,设法缩短审判所需要的宝
的法庭
。
Elle espère ainsi ne pas avoir à établir à nouveau certains points et éviter toute perte de temps au procès.
这样,检方希望减少再次确认某些事项的必要性,从而节省法院宝
的审判
。
La Commission de consolidation de la paix est un organe dont l'établissement a exigé du Conseil beaucoup de temps précieux.
建设和平委员会是安理会花
很多宝
的
建立起来的。
De plus en plus, franchement, dans les travaux du Conseil, le bien le plus précieux dont nous disposons est le temps.
坦率地讲,日益明显的是,在安理会的工作中,我们所拥有的最有价值和最宝
的商品就是
。
Lorsque, effectivement, il s'en produit, on perd un temps précieux à les corriger ou les expliquer, ce qui ralentit les débats.
一旦出错,就要花费宝
的
纠错/澄清错误,进而减慢诉讼程序。
Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.
只要政治领导人忽略或低估这个问题,就会继续丧失宝
的
和人的生命。
Israéliens et Égyptiens n'avaient pas besoin de gaspiller des jours et des mois précieux à comparer les avantages des approches parallèle et séquentielle.
以色列人和埃及人不需要把宝
的
浪费在辩论平行方式与相继方式相比孰优孰劣。
Nous perdrions certainement un temps précieux si nous nous contentions d'attendre le rapport du Secrétaire général sur les travaux du groupe en question.
如果我们只是等待秘书长提出有关该小组工作的报告,那么我们将失去宝
的
。
Nous avons déjà perdu un temps précieux en négligeant le fait que la configuration régionale actuelle de l'ONU est difficile à remettre en question.
忽视当前联合国区域结构的弹性已经让我们浪费
宝
的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。