La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造业应成为宏
政策的组成部分。
La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.
创造业应成为宏
政策的组成部分。
Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.
在宏层面,
增长本身
足以创造
业。
Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.
哈萨克斯坦大幅改善了国家的宏和财政管理。
La stabilité macroéconomique du monde en développement est essentielle pour conserver l'élan positif actuel.
发达世界宏的稳定,对维持现有的积极势头
或缺的。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏政策也需要利于
业。
Dans le cas contraire, ils peuvent engendrer de nouveaux problèmes au niveau macroéconomique.
但外资流入也同样
以为宏
政策带来各种新挑战。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通过严格的货币政策,为稳定宏作出了坚定的努力。
Il est notamment indispensable d'améliorer l'efficacité, la cohérence et la cohésion des politiques macroéconomiques.
而提高宏政策的效率并使其协调一致,则
其中的一项重要任务。
En l'occurrence, la politique macroéconomique a joué un rôle important à deux égards.
在这种情况下, 宏政策在两个方面发挥了重要作用。
Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.
这在涉及到宏问题时显得尤为重要。
La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.
宏的稳定
社会发展的前提条件。
L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.
援助的扩大还遇到了宏方面的挑战。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这需要根据每个成员国的具体情况进行适当的监督,解决这些国家具体的宏
问题。
La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.
宏政策基本有利于发展。
Notre situation macroéconomique stable est le résultat d'une combinaison de politiques monétaires et fiscales avisées.
我国稳定的宏状况
各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
La stabilité macroéconomique est importante en ce qu'elle permet aux entreprises de fonctionner convenablement.
适当的宏稳定对工商业的有效运作至关重要。
Au niveau national, nous avons conjugué des politiques macroéconomiques rationnelles avec de solides programmes sociaux.
在国家一级,我国既制订了健全的宏政策,又开展了强大的社会方案。
Aujourd'hui, le Kazakhstan a les meilleurs indicateurs macroéconomiques de tous les anciens États soviétiques.
今天,哈萨克斯坦在所有宏指标方面稳居其他后苏联国家之前。
En Afrique, l'intégration des PAN dans la planification macro-économique constitue un enjeu important.
在非洲,将国家行动方案纳入宏规划
一项重要的问题。
Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.
最理想的,旨在稳定宏
的政策也应该强调
稳定和能创造
业机会的
增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。