Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进的进程。
Toutefois, il faut accélérer ce processus de perfectionnement.
但应加速这一改进的进程。
L'Organisation doit donc perfectionner cette méthode aussi rapidement que possible.
本组织必须尽快成果预算制。
Le monde a besoin de l'ONU pour parfaire cette œuvre remarquable.
全世界需要联合国这一重大资产。
Cependant, cette distinction doit peut-être encore être affinée.
然而,这一区分可能需要进一步的。
Améliorer la politique concernant les médicaments de base afin de faciliter l'accès des pauvres.
药品基本政策,方便贫困
口获得。
La gestion écologiquement rationnelle de l'environnement est la base même d'un développement économique durable.
的环境管理是可持续经济发展的基础。
Il est nécessaire d'améliorer le mécanisme de vérification et d'inspection de la Convention.
必须进一步《公约》的核查和视察机制。
Le Comité s'inquiète de l'insuffisance de l'enregistrement des naissances et des mariages.
委员会对于出生登记和婚姻登记不表示关切。
L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.
创新导致并不的竞争,并因而获得高利润。
Les exercices auxquels on procède actuellement devraient permettre de l'affiner.
目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加。
L'infrastructure sociale et physique de Latchine est bien développée.
镇的实际基础设施和
会基础设施发展
。
Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.
然而,在这个不的世界里,仍然存在希望。
Les meilleurs systèmes possibles doivent être mis en place pour prévenir de l'imminence d'une catastrophe.
尽可能的系统必须部署就绪以提供灾前预警。
Certaines formules ont été améliorées, s'agissant par exemple de l'exploitation des enfants.
对一些表述进行了,如关于剥削儿童的表述。
Jusqu'à présent, on s'est surtout employé à créer cet instrument puis à le perfectionner.
到目前为止,主要重点是创建和这一机制。
Leur objectif principal est d'établir puis d'améliorer et d'étoffer un catalogue d'objets dangereux.
这些飞行任务的主要目的是汇编、和扩充危险物体目录。
Cela exige de nouvelles ressources et une meilleure coordination de leur affectation.
为了实现这一目标需要新的措施,需要进行更加的分配协调。
L'amélioration de la coopération régionale établit des bases importantes pour réglementer les processus migratoires.
区域合作的为移徙程序的规范化奠定了重要的基石。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律援助补充和了为受害者提供的法律顾问体系。
D'une part, elle supposerait que la disposition la plus élaborée d'un accord deviendrait applicable.
一方面,这可能意味着双边投资条约有较的规定的就易于适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。