Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大
慰下,
很健康也很平
。
Il était sain et sauf à notre grand soulagement.
在我们最大
慰下,
很健康也很平
。
Il me toujours réconforte quand je suis malheureux.

是在我低落
时候
慰我。
Les défauts des grands hommes sont la consolation des sots.
伟人
缺点是愚人
慰。
26.-Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“那么,在你得到了
慰之后(人们
是会自我
慰
)你就会因为认识了我而感到高兴。
J'étais très touchée par tous les réconforts de mes chers amis lors de ma depression.
我非常感激在我心情低落时,
友们给我
慰。
En ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .
在这些令人伤心
日子里, 您人在这就是对我
慰。
De leur dire ce que je pense, je crois qu'ils seront confort vous!
向
们说出心里
话,我相信
们会
慰你
!
Son seul réconfort, il fait les quatre cents coups avec son ami René.
唯一
慰是跟
友René游荡在外。
Il consolait sa petite amie qui pleurait.

慰正在哭泣

友。
Son odeur,c'est une consolation à moi. Quand la solitude m'environne, je pense à son odeur.

味道,是一种
慰。孤单
时候,我会想念
味道。
Et quand tu seras consolé (on se console toujours) tu seras content de m'avoir connu.
“在你得到了
慰之后(人们
是会自我
慰
)你就会因为认识了我而感到高兴。
Qui peut bien consoler à ma place mes parents,qui peut les protéger?
谁可以去
慰我
父亲母亲?谁又可以保护
们?
Il est rassurant d'apprendre qu'aucune de leurs armes nucléaires n'est dirigée vers un autre État.
令人感到
慰
是,这些国家
核武器没有描准任何国家。
Est-il plus difficile d'en parler que de consoler un enfant dont la mère est décédée?
难道谈论这些问题要难于
慰一个失去母亲
孩子?
Cela exigera que nous sortions de nos zones confortables.
为了实现这一目标,我们所有人都必须放弃自我
慰
心态。
Leurs messages de condoléances nous ont énormément réconfortés et fortifiés.
这些慰问唁电给我们带来了巨大
慰和力量。
Les enfants trouvent donc un réconfort auprès de leurs camarades dans les rues.
因此,儿童在街头伙伴中找到更大
慰。
Peut-être, que une consolation pour moi.
或许只是自己给自己
慰。
Communication Savez-vous consoler vos amis ?
您知道如何
慰您
友吗?
Son fils est sa seule consolation.
儿子是她唯一
慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。