Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.
学后
决定在国外定居。
Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.
学后
决定在国外定居。
Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?
您在法国的学习结束后,您有何打算?你学后的职业设想是什么?
M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.
迈尔先生是一个环保斗士和自学才的摄影家。
On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.
五氯苯的来源尚不清楚,因为它是一种与质无关的化学
。
Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.
学葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒学学位的人叫葡萄酒专家(œnologue)。
Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.
具体而言,极温条件会使填料溶化,并使化学蒸馏出来。
Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.
可按用户要求提供理化(化学、
械性能X光等)检测报告。
Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.
温度高于周围空气的烟云会无源显现化学
特有的光彩。
L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.
人类活动影响自然环境的最深远的方式之一是改变大气的构和化学
。
Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.
一切特性由化学,
却方式和材料组织决定。
Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.
然而,这些仅仅是一些与生学效应有关的化学
的实例,并非都是准确的科学值。
Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.
大仲马自学才,一生写的各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。
On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.
这类有毒质包括重金属、
爆炸性
质的化学
、放射性
质,如铀。
Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.
地点、土壤的化学以及尸骨的质量和数量都会影响鉴定工作。
Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.
科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤的化学。
L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.
由于出现了一系列危险玩具和危险产品的召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些化学的牙膏,这些化学
可用作防冻剂和溶剂。
Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.
根据这项研究,海洋对源于人类活动的二氧化碳的摄入会改变化学
,而且可能对海洋上层的生
系统产生重大影响。
De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.
而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留学,同意我学归国回原公司工作。
Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).
正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造自学
才医生泛滥,
们被大家称为“江湖医生”。
Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.
了解大气的变化需要一个综合的系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨化学、浮质、活性气体和气象学等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。