Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.
许多年轻人已同居。
Beaucoup de jeunes gens pratiquent la cohabitation avant le mariage.
许多年轻人已同居。
Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.
双方在姻期间获得
财
是他们
共同财
,
属于配偶其中一方拥有
财
为个人
财
。
Les biens possédés avant le mariage continuent à appartenir à leur propriétaire.
财
仍归其所有者拥有。
Le nouveau Code comporterait des dispositions régissant les accords prénuptiaux, la polygamie et le divorce.
其中包括关于协议条件、一夫多妻制和离
一些规定。
L'examen médical des futurs conjoints est une question délicate.
体检是人们常常讨论
一个尖锐问题。
Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.
如,所得财
被视为个人财
。
Les avoirs personnels à considérer comme tels doivent être définis expressément dans l'accord prénuptial.
协议应该列入这方面
一项规定,即以同样方式考虑处理个人资
。
Tout bien acquis avant le mariage reste au nom de celui qui l'a acquis.
购置
房地
仍以购买者
名义持有。
Les questions relatives aux biens des époux sont également réglées par le Code civil.
《法》还对配偶
财
关系做出了规定;根据《
法》,配偶双方保留其
拥有
财
以及
姻存续期间所得财
。
Les femmes peuvent administrer leur propre propriété qui a été acquise avant le mariage.
妇女可以管理自己获得
财
。
Le mouvement Cana organise divers autres stages de préparation au mariage.
“Cana运动”还在准备方面组织各种其他学习班。
La coutume veut que les époux qui contractent mariage gardent leurs noms de famille.
按照风俗,大韩国坚持配偶结
后保留各自
姓氏
原则。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女方拥有
财
无须转让给男方。
Chacun d'eux reste seul tenu des dettes nées en sa personne avant ou pendant le mariage.
在或
姻存续期间个人所欠
债务由各人自行负担。
Outre ces mesures, le Gouvernement a lancé un programme de préparation au mariage et aux soins parentaux.
除这些措施以外,政府还着手实施一项方案,使未来
夫妇作好
姻生活和抚养子女
准备。
Après le divorce, l'époux peut conserver son nom de mariage ou celui qu'il portait avant le mariage.
离后,配偶一方可以保留他/她
后
姓氏或
姓氏。
Avec l'aide d'ONG séculières, le Ministère offre également des conseils maritaux, tâche auparavant dévolue aux entités religieuses.
该部和非宗教非政府组织合作来提供咨询,而该任务之
均是由宗教团体完成
。
On compte également des propositions visant à rendre obligatoires l'examen médical prénuptial et le contrat de mariage.
还提议强制规定进行体检和签订
姻合同。
Elles peuvent elles-mêmes obtenir un crédit, faire l'acquisition d'un bien immobilier ou effectuer tout type de transaction commerciale.
无论妇女是否在或结
期间获得财
,均可在不征得男方同意
情况下管理该项财
。
Du fait de la séparation des personnes, la femme peut choisir de reprendre son nom de jeune fille.
由于人身分居,妻子可以选择改回她姓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。