Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外停顿证明了这个工地
复杂性。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个以外停顿证明了这个工地
复杂性。
La complexité des opérations est de plus en plus marquée.
动
复杂性正在日益增加。
Cela prouve pleinement la complexité de la question de l'élargissement du Conseil de sécurité.
这足以表明扩大问题复杂性。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
件
复杂性因管辖
不同而不同。
La complexité de la crise ne s'arrêtera pas là pour autant.
但是,危机复杂性还不仅如此。
Du fait de leur complexité, les procédures de recouvrement d'avoirs sont coûteuses.
由于其复杂性,资产追回很费钱。
D'un autre côté, elle les a rendus plus difficiles à exécuter.
同时,方复杂性导致
式相当艰难。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展僵局源自这些问题
复杂性。
Le temps écoulé reflète l'importance et la complexité des questions qui sont en jeu.
延迟反映了有关问题重要性和复杂性。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明问题复杂性。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证明了正在进改革
复杂性。
Aujourd'hui, nous nous heurtons à des menaces d'une complexité croissante.
今天,我们面临日益增长复杂性
威胁。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务复杂性。
Cela ne fait que souligner l'ampleur et la complexité des problèmes auxquels nous sommes confrontés.
这只是强调了我们面临问题度和复杂性。
Les sources de ces conflits reflètent ainsi la diversité et la complexité de l'Afrique.
非洲冲突根源反映了这种多样性和复杂性。
Cette négation est liée à la nature complexe et paradoxale de la notion de modernité.
这一否定同现代化概念复杂性和矛盾性相关。
La complexité des programmes témoigne clairement du discernement de ceux qui les ont conçus.
方复杂性充分显示出方
拟订者
老练
度。
Mon voyage m'a permis de prendre conscience de la complexité du conflit au Darfour.
我在访问中能够感受到达尔富尔冲突复杂性。
Premièrement, comme ils sont technologiquement complexes, ils sont aussi inévitablement très coûteux.
首先,这种技术复杂性必然会造成成本很高。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱安全局势增加了调查
复杂性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。