La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.
宪法是任何国家基本法。
La Constitution constitue la loi fondamentale de tout pays.
宪法是任何国家基本法。
Cette valeur est expressément établie au paragraphe 1 de l'article 30 de la Loi fondamentale.
人格尊严作为一基本和不容侵犯
价值,这价值已由《基本法》第三十条第一款明
确立。
Sans ce respect de notre loi fondamentale, la nation est exposée à toutes sortes d'aventures.
如不遵守此基本法,国家就有可能出样
问题。
La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.
《基本法》具有宪法法律地位,因此,凌驾于其它法律之上。
L'une d'elles, appelée Instrument de gouvernement, compte des dispositions sur l'enseignement.
其中称为《政府书》
基本法载有关于教育
条款。
La Constitution est la Loi fondamentale de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦基本法是《宪法》。
Toutes les lois promulguées en application de l'article 23 de la Loi fondamentale doivent être conformes au Pacte.
根据《基本法》第23条颁所有法律必须符合《公约》。
Le texte intégral de la Loi fondamentale figure à l'annexe 1 au présent rapport.
《基本法》全
载于本报告
附件1。
La loi prescrit les méthodes à appliquer pour la formation des organes municipaux.
基本法也对市政机构产生方式作出规定。
L'article 32 garantit la liberté et la préservation du caractère privé des communications.
通讯自由及通讯秘密受基本法第三十二条所保障。
Le droit de résidence des habitants de la Région administrative spéciale est énoncé à l'article 24.
基本法第二十四条明载澳门特别行政区居民享有居留权。
L'article 39 garantit le droit à la protection sociale conformément à la loi.
基本法第三十九条规定依法享有社会福利权利。
La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.
基本法具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。
La Charte représente la loi fondamentale de l'Organisation.
《联合国宪章》是本组织基本法。
C'est de cette façon qu'une interprétation progressiste de la Constitution s'imposera.
这样,对《宪法》不断解释将成为基本法
一部分。
Cette constitution, une fois entrée en vigueur, sera la loi fondamentale de l'Union européenne.
在生效之后,该宪法将成为欧洲联盟基本法。
Les lois fondamentales n'ayant pas été votées, l'activité du Gouvernement a été bloquée.
基本法尚未付诸表决,结果是政府活动冻结。
On peut donc dire que la Loi fondamentale a été dictée par le cours de l'histoire.
因此,《基本法》是历史发展产物。
La Loi fondamentale et les droits fondamentaux sont traités en détail dans les établissements scolaires.
学校对《基本法》和基本权利进行详细介绍。
Conformément au paragraphe I de l'article 42 et la Constitution, tout citoyen a droit à l'éducation.
根据《基本法》第一部分第42条,每个阿塞拜疆国民都有受教育权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。