Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化
面。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
各国文化的发展,特别是在共同繁荣欧洲文化
面。
Au plan culturel, il n'existe aucune forme de discrimination contre les femmes au Cap-Vert.
在文化
面,佛得角对妇女不存在任何形式的歧视。
En matière de politique culturelle, le principe du traitement sur un pied d'égalité s'applique.
在文化政策
面,适用“保持距离”原则。
Le rôle important joué par l'UNESCO dans la préservation du patrimoine culturel a été salué.
联合国
科文组织在保护文化遗产
面的重要作用得到
认可。
En 2001-2002, le Gouvernement a consacré plus de 2,7 milliards de dollars de Hong Kong aux activités culturelles.
在二零零一至二零零二年,政府在文化

面的支出超过27
元。
Ici, le rôle de l'éducation est essentiel.
突尼斯强调

系统在培养这种文化
面可发挥的作用。
La création de la culture de la paix exige des efforts dans tous les domaines.
建立和平文化需要在各
面进行努力。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在社会文化
面,妇女的价值仍然取决于她生儿
女的能力。
Il met en évidence les acteurs qui contribuent à promouvoir une culture de paix.
它查明
可在推进和平文化
面发挥作用的行
。
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
此种支助应在语言和文化
面适宜。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化
面,海洋生物和景观具有重大的精神、审美和娱乐价值。
Ils sont par conséquent privés d'un développement culturel et spirituel.
因此,他们被剥夺
在文化和精神
面得到发展的机会。
L'accès aux établissements culturels de la République tchèque ne fait l'objet d'aucune discrimination.
捷克共和国在进入文化机构
面不存在歧视现象。
Sur le plan de la culture, l'Argentine ouvrait des écoles bilingues qui avaient beaucoup d'importance.
在文化
面,阿根廷正在开设双语学校,这是很重要的。
La réunion a également souligné l'apport des migrants à l'enrichissement culturel des sociétés.
还强调移徙者在丰富社会文化
面的积极作用。
Les aspects culturels qui prédominent au sein des organisations elles-mêmes.
在这些组织不顾文化
面。
La Jordanie est aussi un pays pionnier dans la promotion de la culture de paix.
约旦在倡导和平文化
面也是先行者。
L'orateur se demande également ce que fait le Gouvernement pour modifier les attitudes culturelles nuisibles.
她还想知道,政府在转变不良文化观念
面做
哪些工作。
Le CIFOR est l'institution coordonnatrice pour les aspects sociaux et culturels des forêts.
林业中心是森林在社会和文化
面的协调机构。
Le Centre d'Information et de Documentation pour Femmes Thers Bodé, agit au niveau socioculturel.
Thers Bodé妇女信息和资料中心在社会文化
面开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。