Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一个湖。
Près de cette montagne, il y a un lac.
在这座山旁边,有一个湖。
Ma voiture est garée à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给了我酒店的地址,就在火车站旁边。
Elle a réussi à éviter la disparition lors de l'incendie palais des Tuileries tout proche.
这座雕的躲过了就在它旁边发生的杜伊勒里宫火灾,保留了下来。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Nous avons fondé en 2005, mis en place à côté de l'université.
本店成立于2005年,开设在大学旁边。
Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.
司坐落在风景秀丽的松山湖旁边,交通方便。
Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.
我在她旁边坐下来看她玩。
Personne est ici ,juste a cote d'moi.J'ai seulement zhoumo.Mais mentenant ,peut-etre il est murt.
那个人就在这里,在我的旁边.我只有zhoumo.但现在,他可murt.
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
件行李寄存处在问讯处旁边。
Si,si,c'est tres bien.Qui est ce jeune homme pres de la fenetre?
,
非常好,那个在窗户旁边的年轻男人
谁?
Le guide veilla près de Kiouni, qui s'endormit debout, appuyé au tronc d'un gros arbre.
向导守在大象旁边。这时大象也紧靠着一棵大树站着睡着了。
La boulangerie se trouve à côté de la banque.
面 包 房 在 银 行旁边。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去另一排档,就在旁边。
Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装的高大先生旁边。
Pas de problème. Madame. Euh… La machine est dans le bureau d’ à côté.
没问题,哦,机器在旁边办公室。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
嫉妒紧跟着胜利,藏在了胜利旁边的悬崖后。
Elle est à côté du Temple de Confucius.
(孔府在孔庙旁边。
Il mange dans un petit restaurant, àcôté d'une bibliothèque.
他在一个图书馆旁边的饭馆用餐。
Ma voiture se gare à côté de la tienne.
我的车停在你的车旁边。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。