Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限创造性和团
能力。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限创造性和团
能力。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与团义务缺
不可。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争是我们必须团又
个领域。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合国各国应确实是团
。
Sa voix est celle des nations du monde uni.
他声音是团
世界各国
声音。
Le Conseil de sécurité est uni sur ce point.
安全理事会在这方面是团。
Dans un esprit de solidarité, le Premier Ministre a apporté son plein appui aux États-Unis.
首相本团
精神对美国表示坚决
支持。
Le Conseil souligne l'importance de l'unité de l'ensemble du peuple libanais.
“安全理事会强调黎巴嫩全体人民团重要性。
Nos deux pays sont liés par d'excellentes relations, qui nous rapprochent.
我们两国有有助于我们团
良好关系。
Le succès des élections et l'unité actuelle du nouveau Gouvernement constituent de solides fondations.
选举获得成功,以及新组建政府现有
团
情况,都提供了强有力
基础。
Il est temps que s'exprime, de manière effective, la solidarité de la communauté internationale.
是该以有效方式表现出国际社会团时候了。
Une réponse ferme et unie s'impose donc de la part des États Membres.
因此,所有成员国需要有个坚定和团
对策。
L'Ouganda souhaite réitérer sa solidarité avec le peuple palestinien.
乌干达谨重申它与巴勒斯坦人民团立场。
Lorsque le Conseil est à l'unisson, il envoie un message puissant.
每当安理会团时候,它发出
个非常强烈
信号。
Nous sommes tous unis dans la recherche d'une solution.
在寻求这问题
解决办法上,我们是团
。
Tous les pays ensemble et solidairement doivent relever les défis du XXIe siècle.
二十世纪
挑战必须由所有国家本
团
精神加以应付。
La communauté internationale a fait front commun dans sa lutte contre le terrorisme international.
国际社会在反对国际恐怖主义斗争中采取了团
立场。
L'Égypte a toujours eu pleine conscience des liens étroits qui l'unissent au continent africain.
埃及贯充分认识到使大会与非洲大陆团
密切关系。
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法国人至少这次体现了他们团
。
L'exigence de solidarité entre tous les peuples se fait chaque jour de plus en plus pressante.
各国人民之间团需要与日俱增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。