Dans le même esprit, nous devons ne faire qu'un dans notre solidarité.
同样,我们应当如一人。
Dans le même esprit, nous devons ne faire qu'un dans notre solidarité.
同样,我们应当如一人。
Les volets de cette solidarité sont multiples.
这种互助包括许多层面。
L'unité des peuples africains est en bonne voie.
我们看到非洲人民的正在加强。
Sa force procède de l'unité des États Membres.
其实力产生于会员国的。
1 Le Président du Kosovo incarne l'unité du peuple.
1 科索沃总统应是人民的象
。
Le devoir de mémoire nous unit aujourd'hui.
的责任今天把我们
在一起。
C'est une exigence de justice, de solidarité et de paix.
正义、与和平要求我们这样做。
C'était un magnifique geste de solidarité humaine.
这是人类神的极其出色的体现。
Nos pays sont unis dans la lutte contre la faim et la pauvreté.
我们各国已经一起战胜饥饿和贫穷。
Le Gouvernement a également pris des mesures pour créer une culture de paix et d'unité.
政府还采取措施建设和平和文化。
Les collectivités sont avant tout une source de protection et de solidarité pour les enfants.
社区是一致保护儿童的主要来源。
Elle insistera sur l'unité du Conseil de sécurité.
访问将强调安全理事会
一致。
Nous sommes et continuerons d'être unis et solidaires sur cette question.
我们现在而且将来也要继续一致。
Sur cette question, la communauté internationale a ainsi démontré qu'elle était unie.
这表明国际社会在这个问题上一致。
Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.
这将发出另一个我们的强大政治信号。
Puissent tous les peuples du monde s'unir et vivre dans la paix.
愿世界所有人民一致,和睦相处。
La création du Gouvernement d'unité nationale en mars était une étape significative.
份民族政府的成立是一个重要步骤。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité.
“谋共识”集
已充分表达其立场。
En ce sens, une fois encore, seule l'union fait la force.
同样在这方面,只有才能创造力量。
Cependant, la pauvreté ne peut être éradiquée uniquement par la solidarité et la charité.
但是,只通过和慈善不可能消灭贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。