L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.
东帝汶支助团内安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。
L'arrangement analogue conclu au sein de la MANUTO peut servir de modèle pour ce protocole.
东帝汶支助团内安排为这样一个议定书提供了一个可能模式。
Timor-Leste se trouve à une étape critique de son processus de consolidation de la paix.
东帝汶正处于建设和平进程重要时期,秘书长
报告明确地阐述了除了支助团
任务之外一些将需要国际援助
领域。
Nous remercions également le Secrétaire général de son rapport sur la MANUTO.
我们还感谢秘书长关于东帝汶支助团报告。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保护团成员培训继续按计划进行。
Ses conclusions font l'objet des sections IV à XIII ci-dessous.
技术评估团调查结果载于下文第四至第十三节中。
Le Conseil de sécurité a créé la MINUSTAH par sa résolution 1542 (2004).
联海稳定团任务是由安全理事会第1542(2004)号决议确定
。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
Promouvoir l'égalité de traitement des femmes a longtemps constitué une initiative importante de Mercy Corps.
促进对妇女平等对待一直是国际慈善团
一个重要活动。
Garantir la durabilité de l'environnement est une activité qui s'est développée pour Mercy Corps.
确保环境可持续能力是国际慈善团
一个不断扩大
。
Les Bermudes disposent d'un régiment de défense constitué de 700 militaires.
慕大维持一支约700名士兵组成
防卫团。
Financement de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (P.148).
联合国东帝汶支助团经费筹措[P.148]。
Ces réunions ont également permis de coordonner les mesures visant à faciliter la mission Mbeki.
通过举行会议,还协调了为姆贝基调解团提供便利行动。
D'autres opérations de maintien de la paix disposent d'installations identiques.
其他维和团也有类似设施。
La commission envisagée fixerait les modalités de déploiement d'une mission de soutien de la paix.
这个拟议委员会将拟订和平支助团
署方式。
À ce jour, 11 stagiaires originaires de 11 pays ont bénéficié d'une bourse.
迄今为止,11个国家11名见习人员受惠于韩国国际协力团
赠款。
Les médecins de la Mission médicale voient environ 10 à 15 % des patients.
医疗团医生治疗
病人约占病人总数
10-15%。
En pareil cas, le Département informe la mission permanente de l'État dont l'intéressé est ressortissant.
维和则通知有关国家
常驻团。
Le recrutement de minorités demeure une priorité pour le Corps.
招募少数族裔成员仍然是科索沃保护团一项优先工作。
Des procédures normalisées de vérification ont été définies dans un manuel de vérification.
核查团开发先进
电脑化数据库对机密资料进行管理。
Les bureaux extérieurs de la Mission ont fourni de bons offices à d'innombrables reprises.
联危核查团外地办事处在无数情况下提供了斡旋。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。