Elle a un cœur en or.
这个心地
的人。
Elle a un cœur en or.
这个心地
的人。
J'aimerais qu'ils deviennent des adultes bons et honnêtes.
我要让他成为正直和的人。
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么会有魔鬼和的上帝?
Ma mère est une très gentille personne, timide et utile.
妈妈个心地很
的人,乐于助人。
Bien sur, c'est aussi un très gentil et aimable garcon.
当然,他个非常和蔼
的男孩子。呵呵。
En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.
举
动都能按着习惯,就永远能被人当作
的人。
C'est un monstre d'un bon naturel.
这个心地
的怪物。
Tous les hommes de bonne volonté doivent poursuivre ce but.
的人民的恰当自传。
Tu es vraiment une personne généreuse et tu as la patience de m'aider.C'est agréable.
你真个慷慨
的人,你很耐心的帮助我,真
太好了!。”
L'ONU est une source de bienfaits depuis sa création.
联合国自成立以来直
的来源。
Aucun bon musulman ne commettrait d'attentat terroriste.
任何的穆斯林教徒都不会从事恐怖活动。
Elle ne sera pas habilitée à statuer ex aequo et bono.
委员会不应有权根据公正和的原则作出裁决。
Partout les peuples de bonne volonté ont exprimé leur aspiration à la paix mondiale.
世界各地的人们已经表达出对世界和平的渴望。
Il n'y a ni bon terrorisme ni terroristes amicaux.
绝没有的恐怖主义或友好的恐怖分子。
Les plus charitables firent semblant d'y croire, d'autres raillèrent le compagnon de feu Houari Boumedienne.
大部分的人对此表示相信,而其他人却嘲笑这位Houari Boumedienne总统的“掌火的学徒”。
Pour prospérer, tout ce dont le mal a besoin est l'inaction des honnêtes gens.
所有这些滋长邪恶所必需的,对于
的人民
没有好处的。
Ceci montre la vigilance, la conscience, la foi et la fiabilité de notre bon peuple.
这反映了我们的人民的警觉性、意识、信仰和可靠禀性。
Je fais confiance à ma fortune et à la vérité qu'il y aurait toujours plus de personnes gentilles.
我相信自己的运气,相信的人总
更多的。
Son legs restera un point d'ancrage pour tous les peuples de bonne volonté.
他的遗产将永远所有
人民的灯塔。
Un petit gentil et un grand méchant, leurs rôles sont distribués ainsi dés le début !
个弱小而
的受害者和
个巨大而残忍的暴徒。他们的角色从
开始就这样人为地被分配好了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。