Utilisez cette fiche pour faire le suivi après le salon lorsque vous retournez au bureau.
利用这样卡片可在返回办公室
即刻展开会
行动。
Utilisez cette fiche pour faire le suivi après le salon lorsque vous retournez au bureau.
利用这样卡片可在返回办公室
即刻展开会
行动。
En outre, aucun plan de remplacement du personnel n'avait été mis au point.
另外,没有拟订任何计划。
Pourquoi les Palestiniens se suicident-ils, l'un après l'autre?
为什么巴勒斯坦人前赴选择自杀?
Il est en fait le successeur de la soi-disant Armée de libération du Kosovo (ALK).
它实际上是所谓科索沃解放军者。
La notification d'une cession subséquente vaut notification de toute cession antérieure.
一项转
知构成对所有先前转
知。
En conséquence, tout cessionnaire subséquent peut se retourner contre le cédant pour violation des garanties.
因此,任何受
人都可对转
人违反表示进行追究。
Le paragraphe 5 traite des notifications multiples relatives à une ou plusieurs cessions subséquentes.
第5涉及就一次或多次
转
发出若干次
知
问题。
À son successeur, M. Hans Haekkerup, je voudrais apporter tout le soutien de ma délégation.
我向他者汉斯·海克鲁普先生表达我国代表团
充分支持。
La communauté internationale doit donner suite à ses précieuses conclusions ainsi qu'à ses recommandations.
国际社会现在必须对其所得出宝贵结论和提出
宝贵建议采取
行动。
Cela permettrait d'assurer la viabilité de l'organe de succession de manière efficace et rentable.
这将有助于以高效和成本-效益高方式确保
机构
可持续性。
La mission qui prendra la relève devra avoir un solide mandat de maintien de la paix.
特派团必须有强有力
维持和平授权。
La Force multinationale et l'opération de maintien de la paix des Nations Unies qui suivra sont indissociables.
多国部队和联合国维持和平行动是紧密联系
。
Elle approuve particulièrement l'établissement de la mission appelée à succéder à l'ATNUTO pour une période initiale de 12 mois.
我们尤其赞同成立特派团,首期为12个月。
Je laisse à l'actuel Président et à ses successeurs le soin de déterminer quand le moment sera venu.
我将留待新任主席及各任主席在适当
时候作出决定。
Ce moment, connu sous le nom de point de dégazage de l'eau, détermine l'éclat apparent consécutif de l'astre.
这一时刻被称之为水除气点,它决定了天体表观
亮度。
Ces garanties sont considérées comme données non seulement au cessionnaire immédiat mais également à tout cessionnaire subséquent.
这种表示被视为不仅针对眼前受人作出,而且也针对任何
受
人作出。
Si on le rendait responsable du transfert ultérieur du bien grevé, les responsabilités seraient en fait inversées.
如果规定由其对担保资产转
负责,则实际上是颠倒了各种责任。
Elle attend avec intérêt les propositions du Secrétaire général sur la mission appelée à succéder à l'ATNUTO après l'indépendance.
我们饶有兴趣地等待着秘书长关于独立东帝汶
团
建议。
Pour ce transfert, le possesseur de droit attourne ses droits sur les marchandises en dépôt à un successeur.
为进行该转,当前
推定占有人将其交付托管
货物权益转
给一
人。
Nous estimons par conséquent que la future mission devrait comprendre un volet sécurité, l'accent étant mis sur la police.
因此,我们认为,特派团应该有安全成分,其焦点是警察工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。