Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.
我们必须在实现经济增长同时保护我们
环境。
Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.
我们必须在实现经济增长同时保护我们
环境。
Points que la Commission a décidé d'examiner ensemble.
* 委员会决定同时审议项目。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同时任职两名法官有可能得到不同
薪酬。
Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.
与这一趋势同时发生是区域间贸易
显著增长。
Le terrain des discussions a été plus fertile dans les nombreuses manifestations parallèles.
在与全会同时行
其他一些活
中,讨
会要大得多。
Les éléments positifs aussi bien que les lacunes doivent être mis en évidence.
必须同时指出积极改进
缺点。
Cuba approuve l'initiative consistant à organiser des manifestations parallèles sur des questions touchant au développement.
古巴赞赏就发展主题同时开展活措。
L'idéal serait que les deux aient chacun un rôle à jouer.
理想是让二者同时扮演各自
角色。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在工作增加同时,任务也变得更加复杂。
Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.
在经济产出减少同时,人口却有增长。
Concernant l'intertemporalité, le principe de la contemporanéité a reçu quelque soutien de même que l'approche évolutive.
关于相对暂时性,研究组既赞成同时性原则,也赞成发展性
方法。
Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.
我们大家必须走这条道路,同时做好变革准备。
Les jeunes sans emploi sont menacés plus que les autres par la marginalisation et l'exclusion.
同时青年失业个人代价
社会代价也很高。
A l'avenir, les efforts d'éducation devront concerner autant les hommes que les femmes.
今后教育应该在关注男子
同时也重视妇女。
D'ores et déjà, le taux de scolarisation est en hausse d'année en année.
这一工作推行同时,入学率也在年年攀升。
Les évaluations des besoins pourraient s'accompagner de propositions quant à la façon d'y faire face.
在评估目前需求同时可以提出满足这些需求
建议。
Comme toujours, il faut mettre en balance les incidences bénéfiques et les risques éventuels.
所以,看到有利影响同时还必须考虑到可能
代价。
Des objectifs devraient être réalisés de façon simultanée à l'échelle du système.
应当从全系统角度同时追求这些目标。
Pour ce faire, il faudra réfléchir à un certain nombre de questions essentielles.
在这样做同时,一定要探讨若干根本性
问题。
L'augmentation de l'aide sera accompagnée d'un effort au niveau international pour en améliorer l'efficacité.
在增加援助同时,国际社会还必须努力提高援助效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。