Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两
义词之间有一种几乎难以觉察
色彩差别。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两
义词之间有一种几乎难以觉察
色彩差别。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一
义词代替

下划线
词。
La revolte est notre mystique, synonyme de dignite.
反抗是我们
神秘信仰,与尊严
义。
La coopération entre les deux parties sera synonyme de nouveaux succès.
两国间
合作将是新成功
义词。
La croissance urbaine devient synonyme de multiplication des taudis.
城市增长与贫民窟增多越来越成为
义词。
En effet, ce programme est synonyme de PNUD dans la région.
事实上,在该地区,该报告已成为开发计划署
义词。
Celui-ci serait dorénavant employé comme synonyme de «national».
这一词在下文将作为“国民”
义词使用。
L'unité de la communauté internationale ne veut pas dire, n'est pas synonyme d'uniformité.
不用说,国际社会
团结不能是
一性
义词。
Le « modèle républicain » de l'école, synonyme d'égalité des chances s'avère, en réalité, exclusif.
学校
“共和国模式”,机会均等
义词,在实际上是排他
。
Enseignement primaire et éducation de base, sans être synonymes, sont étroitement liés entre eux.
f 初等
并不是基本


义词,两者之间有密切
对应关系。
Cette restriction étant inscrite sur le passeport, le seul nom de l'aéroport est synonyme de "Juif".
这一限制注明在他们
护照上,这意味着机场名称本身是“犹太人”
义词。
Dans le présent document, le terme “espace extra-atmosphérique” est synonyme de “espace”.
此处所用“外层空间”一词与“空间”
义。
Il est synonyme d'extrémisme et d'intolérance aveugle.
恐怖主义是极端主义和盲目
不容忍现象
义词。
Or, qui dit migrants sans papiers, dit absence de protection.
只要这一类别开始适用,它就成为缺少保护
义词。
Un siège permanent ne sera plus synonyme de l'exercice du droit de veto.
常任席位不再是否决权
义词。
Sécurité globale est synonyme de paix globale.
全面安全是全面和平
真正
义词。
L'attribution de la responsabilité et l'imputabilité sont des synonymes au regard du droit international.
在国际法中,可归责性和可归罪性是
义词。
Les deux termes visent le statut de l'individu dans ses rapports avec l'État.
这两
词是指
人在与国家关系中
身份,有时被用作
义词,但所确定
与国家
关系不一定相
”。
L'OMC est devenue synonyme de peines et de souffrances pour les cultivateurs de Sainte-Lucie.
对于圣卢西亚
农民来说,世贸组织成了痛苦和苦难
义词。
Le nom de l'UNICEF est également synonyme de sensibilisation.
儿童基金会
名字与维权是
义词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。