Le coût et la disponibilité des mesures de remplacement des HFC ont suscité des préoccupations, ainsi que les coûts supplémentaires associés à leur remplacement.
代表们对氟化烃替代物的负担
起
到的情况感到担忧,并且对替代物所关联的额外成本问题也表示担忧。
Le coût et la disponibilité des mesures de remplacement des HFC ont suscité des préoccupations, ainsi que les coûts supplémentaires associés à leur remplacement.
代表们对氟化烃替代物的负担
起
到的情况感到担忧,并且对替代物所关联的额外成本问题也表示担忧。
Ce postulat se rapproche d'un projet politique où différentes données d'expérience sociales seraient valorisées, améliorées et proposées comme variantes au savoir et à l'évaluation de groupes et d'éléments sociaux.
这一理论涉及到一个政治项目,在其中评估、开发不同社会经历,并作为社会群体
阶层的知识
欣赏的
替代物。
Les restrictions d'utilisation impliquent une augmentation potentielle du prix du mercure, mais cette augmentation peut être contrée par l'offre de produits de remplacement et une progression de la production intérieure de mercure.
用户限制涉及潜在的汞价格,
这
由汞替代物的出现以及国内汞产量增加而冲抵。
Globalement, une augmentation du prix du mercure ne saurait être exclue, mais cette augmentation peut être contrée par l'offre de produits de substitution et un accroissement de la production intérieure de mercure.
全球范围内能会出现汞价格
,
这
由汞替代物的出现以及国内汞产量增加而冲抵。
Certains programmes du PNUE visent à démontrer la viabilité de produits autres que le DDT pour la lutte contre le vecteur du paludisme au Mexique et en Amérique centrale, à réduire l'impact écologique de la pêche des crevettes au chalut grâce à des techniques de réduction des prises accessoires et à un changement des modes de gestion, et à instaurer une approche participative de la gestion de l'environnement.
环境规划署其他区域方案还力求向墨西哥中美洲各国示范控制虐疾病媒
使用的滴滴涕
持续替代物,通过副渔
物减少技术
管理变革减少热带捕虾给环境带来的影响,采用参与性作法来管理环境。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。