Finalement, on pourrait introduire un système complet de comptabilisation sur la base de l'exercice qui prévoie l'élaboration de bilans complets.
最后,可采用一个发展完善的应计会计体系,规定编
完整的资产负债表。
Finalement, on pourrait introduire un système complet de comptabilisation sur la base de l'exercice qui prévoie l'élaboration de bilans complets.
最后,可采用一个发展完善的应计会计体系,规定编
完整的资产负债表。
Par exemple, une utilisation accrue des données transmises par les satellites améliorerait les prévisions concernant les pluies grâce à des techniques avancées d'estimation.
例如,更多地利用卫星数据将可通过利用采用完善的降雨量估算技术而改进降雨量预测。
Les Inspecteurs sont convaincus que l'on peut répondre à cette préoccupation en établissant des systèmes de rotation bien planifiés qui garantissent à ces fonctionnaires la garantie d'une affectation ultérieure.
检查专认为,这些问题可通过规划完善的轮换方案来解决,向这些工作人
他们在外地工作后可以得到重
分配。
Elles n'avaient pas pour but de remplacer ou de reproduire ces règles générales et il appartenait à chaque pays hôte de décider de la meilleure manière de les appliquer.
不过,这些建议并不拟取代这类关于政府采购的一般规则,须由各东道国自行决定可最完善地执行的方式。
En effet, là où des progrès socioéconomiques avaient été enregistrés, ils avaient été complétés et soutenus par des flux d'aide prévisibles, bien coordonnés et liés à des politiques et stratégies nationales efficaces.
只要出现社会和经济进展记录,即确实得到了与有效国家政策和战略相关的可预测且协调完善的援助流量给予的辅助和长久支持。
C'est une tâche à laquelle doivent s'atteler tous les pays ensemble, non pas en considérant qu'il s'agit d'un système idéal et utopique qui n'existe que dans les rêves, mais en agissant au sein du seul système qui existe dans le monde réel, système toujours imparfait et toujours perfectible, comme tous les êtres humains et toutes les institutions.
这项任务必须由所有国家携手完成,不能够在一个只有在梦想中存在的脱离现实的、理想主义的替代性的体系中开展这一工作,而必须从一个现有的、现实的与我们所有人类和机一样总是存在不足但又总可加以完善的体系的内部来完成这一任务。
Des dispositions d'annulation peuvent aussi s'appliquer à une sûreté qui n'a pas été rendue opposable en vertu de la loi pertinente sur les opérations garanties et, en vertu de certaines lois, pour une sûreté rendue opposable peu de temps avant l'ouverture de la procédure, ainsi qu'à des transferts à un créancier garanti par prélèvement sur le produit d'un actif grevé, lorsque l'opération créant la sûreté était viciée.
根据有关的担交易法,撤销规定也可适用于尚未完善的担
权益,而根据有些法律,也适用于在程序启动前的很短时间内予以完善的担
权益,以及适用于在设立担
权益的交易有污点的情况下将设押资产的收益转让给有担
债权人的情形。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。