On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
On peut dire que l'avenir sera phénoménal!
前途可以说是无可限量!
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情的新的诠释,可以说是王子的爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里的爱情观。
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被Sholto诅咒了!
On peut dire que Jacques est un homme charmant.
我们可以说雅克是一个有
度的男人。
Vous pouvez vous recommander de moi.
您可以说是我推荐您的。
Il est restrictif.Je suis différente, peut-être.
也许可以说,我是不同的。
Je m'ennuie donc un peu. Mais si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillee.
狐狸对
王子说,如果你可以驯服我,我将是快乐的。
Tout est permis ou presque !
可以说何事都是允许的!
Elles ont soutenu que leur communication était recevable.
他们争辩说,来文是可以受理的。
On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.
其中没有一个步骤可以说是空洞的理想。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Bien entendu, il nous est possible de dire que les raisons sont celles-ci ou celles-là.
当然,我们也可以说是由于某一个缘由。
La seconde approche pouvait se caractériser comme réactive.
第二种办法的特征可以说是反应性质。
Nous pouvons dire, ici, que la cause principale est l'ignorance.
我们在这里可以说,主要的原因是无知。
On peut soutenir que le Conseil est l'organe le plus visible de l'ONU.
可以说,安理会是联合国的标志性机构。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认为这些建议是可以接受的。
Au Brésil, la densité de l'occupation des logements laisse également à désirer.
巴西住房的居住密度也可以说是不合格的。
On peut donc dire que, dans l'ensemble, la Conférence a été fructueuse.
因此,我们可以说该会议大体上是成功的。
On peut aussi dire qu'il représente la liberté de cette personne.
也可以说,此种组合指的是一个人的自由。
On pourrait qualifier les résultats de significatifs malgré les énormes difficultés.
尽管存在着巨大困难,成就仍可以说是重大的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。