Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受活动。
Jouer aux devinettes qui sont écrites sur les lanternes est une activité populaire.
猜灯谜是一项广受活动。
Il faut refouler des indésirables à la frontière.
应该驱逐不受境。
C'est une émission de variétés très populaire .
这是一档很受综艺节目。
Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
这个外交官被宣布为不受。
Les forums de discussion interactifs régionaux organisés sur ce site sont très fréquentés.
区域聊天室是这个网站一项受
服务。
Elle est considérée la femme française préférée du monde.
她被评选为全世界最受法国女
。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受食物。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调当然是受。
Le plus grand coureur automobile français est également un homme populaire.
法国最伟大赛车手同样也是一位受
男
。
Le PNUCID se félicite de cette recommandation du Comité.
委员会建议是受
。
C'est un fait dont nous devons nous réjouir.
这一事态发展只能是受。
L'Initiative en faveur des pays pauvres fortement endettés est la bienvenue.
重债穷国倡议是一个受倡议。
La présence du Secrétaire général est également très appréciée.
秘书长与会也是非常受。
Mais il s'agit quoi qu'il en soit d'une démarche très appréciable.
但是这确实是十分受认捐。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是一个受事态发展。
L'accent mis sur l'Afrique est également particulièrement bienvenu.
对非洲重视也是特别受
。
Mais une coopération qui n'est pas la bienvenue n'a pas de sens.
但不受合作是没有意义
。
C'est là un fait positif qui doit se répéter à l'avenir.
这是一种受安排,今后应当继续。
Vous n'êtes pas admis dans la communauté des nations.
你们在国际社会中不是受成员。
La recherche de noms est la fonctionnalité la plus exploitée du site.
地名查询是该网站最受功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。