Le PRÉSIDENT juge essentiel que le texte soit compréhensible par les personnes concernées.
主席说,那文影响
代表团应能理解该
文,这一点是必要
。
Le PRÉSIDENT juge essentiel que le texte soit compréhensible par les personnes concernées.
主席说,那文影响
代表团应能理解该
文,这一点是必要
。
Il fait valoir tout d'abord que la plainte au titre de l'article 17 devrait être déclarée irrecevable en vertu de l'article 3 du Protocole facultatif parce qu'elle est incompatible ratione materiae.
第一,它争辩说,根据《任择议定书》第三条,这项申诉不属于范围,因此不能予以
理。
La délégation espagnole approuve le projet d'article 7 sur la protection diplomatique des apatrides et des réfugiés par l'État de la résidence légitime et habituelle des personnes considérées, sous réserve des limites fixées dans le texte.
西班牙代表团赞成第7条草所述
无
籍者和难民合法和惯常居住
地主
对他们提供保护,但须
文所载
各项限制,它是理由充
际法逐步发展,在
际惯例中有坚实基础,符合这个领域
际编纂
宗旨。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。