Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众的生计立刻威胁。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众的生计立刻威胁。
Les femmes et les filles sont particulièrement vulnérables.
妇女和女孩特别容易伤害。
On s'est interrogé sur l'efficacité et la transparence de l'Organisation.
它的效率和问责制质疑。
Elles n'ont pas été affectées par les sédiments provenant de la James River.
糠虾没有詹姆士河泥沙的影响。
Il a affirmé que des mesures disciplinaires seraient prises contre le caporal.
他说,那名下士会惩戒。
Des sanctions sont prises contre les agents recruteurs qui contreviennent aux règlements.
违反条例的招募人员均惩处。
La population locale reste elle aussi exposée aux risques.
当地居民的安全也不威胁。
Les crimes perpétrés dans cette région ne doivent pas rester impunis.
在那里犯下的罪行不能不惩罚。
Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.
尽管再三要求提交人合,
拒绝。
La dégradation des terres est mise en avant, mais pas la pauvreté.
土地退化强调,
贫困并非如此。
Seul un très petit nombre d'entre eux ont donné lieu à l'engagement de poursuites.
其中只有少数案件司法程序的追究。
Les libertés des syndicats font l'objet de sévères restrictions.
白俄罗斯工会的自由严格限制。
Diverses restrictions s'appliquent aux activités et au personnel militaires dans ces zones.
军事活动和人员在这些地区各种限制。
D'autres villages du même secteur ont également été la cible de bombardements aériens récents.
附近地区的其他村庄最近也空中轰炸。
Tous les pays sont perturbés par les conséquences des changements climatiques.
每个国家都气候变化冲击的影响。
Certains ont indiqué qu'à leur avis, la crédibilité du PNUD avait été entamée.
有人认为,开发署的信誉了影响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易商品价格波动的影响。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
妇女的健康问题也了更多的重视。
C'est un pays qui fait l'objet d'une menace militaire permanente.
它是一个经常性军事威胁的国家。
En fait, l'économie mondiale est retenue en otage par ces crises.
实际上,世界经济正在这些危机的左右。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。