Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.
又是发!总是发
!还是发
!
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots.
又是发!总是发
!还是发
!
Il a juré de ne pas recommencer.
发
下次不再干
。
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.
她发不会再有下一个
。
Je fait le serment de venger mon père.
我发要为我的父亲报仇。
Elle jura ses grands dieux qu'elle ne savait rien.
〈转义〉她发什么也不知道。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,我在上帝面前发:比赛结束我一定归来。
Elle jura des grands dieux qu'elle ne devait rien.
[转,俗]她发什么也不知道。
Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
伊莎贝拉·斯旺,我发每分每秒都爱你,直到永远。
Ils s'engagent à suivre les normes d'éthique les plus élevées.
们发
遵守最高的道德准则。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,发
若一旦再见到王子,必定杀
。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
我们大家都发
保护容忍,力戒不容忍。
Il divorce avec le mensonge.
发
不再
谎。
Il l'affirme sur serment.
用发
来证明。
L'UNITA a défavorablement réagi à la proclamation de l'amnistie et s'est juré d'empêcher les élections.
安盟对宣布大赦作出消极反应并发阻止选举进行。
Le Premier Ministre israélien s'est juré de poursuivre la politique illégale d'assassinats de son gouvernement.
以色列总理发要继续执行该政府的非法刺杀政策。
Oublie-moi,tu peut aller plus loin,MIN on est meilleur amis,ca change jamais ,je te jur.
对不起。忘我,你会走得更远。我们还是好朋友,我发
,这永远不会改变。
« Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens », a-t-il ajouté.
补充
,“我发
昼夜追捕新的以色列俘虏”。
Le Pakistan a toujours juré de chercher un règlement pacifique du différend au Cachemire.
巴基斯坦一直发寻求克什米尔争端的和平解决。
Ma parole (d'honneur)! Parole (d'honneur)!
〈口语〉我保证!我发!
Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.
现在,多梅内克仅仅发通过一个4-3-3队形理论上会带来更多的攻击力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。