M. Padilla Menéndez remercie toutes les délégations qui ont pris part aux consultations de leur coopération.
他感谢参与协商的各代表团的合作。
M. Padilla Menéndez remercie toutes les délégations qui ont pris part aux consultations de leur coopération.
他感谢参与协商的各代表团的合作。
Je tiens à exprimer ma gratitude à toutes les délégations qui ont participé auxdites consultations.
请让我感谢参加协商的所有代表团。
Il tient compte des résultats des consultations avec les États Membres.
本文件中纳入了同成国协商的结果。
Le présent document tient compte des résultats de toutes ces consultations.
本文件体现了就议题进行的所有这些协商的结果。
Le climat amical et de sérieux a été un autre caractéristique de ces consultations.
友好和务实的气氛是这些协商的另一个积极特点。
À sa seizième session, la Commission sera informée de l'état d'avancement de ces consultations.
在委六届
议
将
向委
报这些协商的情况。
Bien évidemment, il ne s'agit pas là d'une approche consensuelle.
当然,这并不是协商做法的本意。
La méthodologie utilisée pour préparer le Processus consultatif doit donc être revue.
因此,必须修改协商进程的筹备方法。
Nous comptons également sur des améliorations constantes dans le fonctionnement du Processus consultatif officieux.
我们还期待继续改进非正式协商进程的运作。
C'est la raison pour laquelle nous nous joignons au consensus sur ce projet de résolution.
这就是我们加入关于该决议草案的协商一致意见的原因。
C'est une autre preuve de la plus grande ouverture des Parties consultatives.
这进一步表明协商国的工作日益公开化。
À sa soixantième session, elle en examinera l'efficacité et l'utilité.
大六
届
议将审查协商进程的效力和功用。
Nous continuons d'appuyer le travail et le rôle du Processus consultatif officieux des Nations Unies.
我们继续支持联合国非正式协商进程的工作和作用。
Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.
这些声明在与欧洲持家妇女联合成
协
的协商过程中产生的。
Le plus aisé est la simple consultation.
最容易的就是简单的协商。
Je vous suis particulièrement reconnaissant, Madame la Présidente, de votre contribution personnelle à l'organisation des consultations.
同样,主席女士,我感谢你亲自推动协商的贡献。
J'aimerais remercier en particulier Mme Ruchi Ghanashyam, de la délégation indienne, qui a facilité ces consultations.
我愿特别感谢主持协商工作的印度代表团的鲁奇·加纳夏姆夫人。
L'UNESCO a également reçu le rapport de l'État pour la septième Consultation en cours.
教科文组织还收到为当前的七次协商提交的国家报告。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委应以协商一致的方式作出决定。
Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.
这项倡议是平衡和侧重协商一致的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。