Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子持
一
大使,要求释放他
。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分子持
一
大使,要求释放他
。
Celui-ci a détourné les pictogrammes olympiques dans une série de campagnes de publicités.
他持
奥运象形图,在一系列
宣传活动。
Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.
游击队杀害了他持
一
人质。
Certains de ces prisonniers ont été enlevés de leurs villages.
其中有战犯是从其村庄
持
。
Beaucoup de ces avions n'ont jamais été rendus à Cuba.
其中许多持
飞机再也没有归还我国。
Nous lui demandons de libérer immédiatement le soldat israélien enlevé.
我呼吁他
立即释放
持
以色列士兵。
Toutefois, ces chiffres ne tenaient pas compte des prises d'otages réalisées pour des raisons économiques.
不过,这数字只包括出于经济动机
持
人质。
Il est également souligné que les soldats israéliens enlevés doivent être libérés sans conditions.
匿其中坚持要求无条件释放持
以色列士兵。
Nous appelons le Hezbollah à relâcher sans tarder les soldats israéliens enlevés.
我敦促黎巴嫩真主党尽早释放其
持
以军士兵。
Surtout, il faut que soit libéré le soldat israélien enlevé et retenu en otage.
最重要是,
持
以色列士兵必须获释。
L'Union européenne réitère son appel à la libération immédiate des deux soldats israéliens enlevés.
欧洲联盟再次呼吁立即释放两持
以色列士兵。
Un navire avait été détruit, deux détournés et trois avaient été déclarés disparus.
据报毁
船一艘、遭
持
2艘、失踪
3艘。
Nous espérons également voir des progrès dans l'affaire de l'enlèvement du caporal israélien Gilad Shalit.
我也希望看到
持
以色列下士吉拉德·沙利特
案件取得进展。
Aujourd'hui encore, on reste sans nouvelles de 150 personnes prises en otage, dont 68 femmes et 26 enfants.
在持
人之中有150人,其中包括68
妇女和26
儿童,至今下落不明。
Les départements les plus touchés ont été ceux d'Antioquia (20 %) et de Cesar (14,4 %).
受害最深是安蒂奥基亚省和塞萨尔省,遭
持
人质比例分别为20%和14.4%。
Aucune poursuite n'aurait été engagée à l'encontre d'auteurs de nouveaux rapts.
据报没有采取任何步骤对任何经证实犯有新持罪行
人提起公诉。
Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.
目前正在就持者
要求进行谈判。
Ces derniers mois, les informations faisant état d'enlèvements se sont multipliées.
最近几个月,关于持儿童
报道增加。
Nos pensées les accompagnent pendant qu'ils se remettent de cette épreuve.
我坚决谴责这种属于罪恶
恐怖主义行为
持人质
做法。
Aucun des deux navires n'a publiquement rapporté les tentatives de détournement.
两艘船都没有提出关于未遂持事件
公开报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。