Le projet de résolution devrait reprendre ces acquis.
决议草案应该反映这。
Le projet de résolution devrait reprendre ces acquis.
决议草案应该反映这。
La Commission adopte ensuite le projet de résolution.
委员会随后通过决议草案。
Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.
新加坡政府反对该决议草案。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这三项决议草案含有最新数据。
Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.
该决议草案将很快得到通过。
Je prends la parole pour présenter le projet de résolution révisé.
介绍这份订正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代表在通过决议草案后。
Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.
瑞士代表,口头更正决议草案。
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.
日本代表在通过决议草案后。
Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.
们现在就该决议草案作出决定。
La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.
第三委员会通过了决议草案九。
Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.
美国代表要求就决议草案进行表决。
Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.
们促请成员国支持这一决议草案。
Les trois projets de résolution sont approuvés.
这三份决议草案都获得了核准。
Huit projets de résolution seront donc examinés demain.
因此,明天将审议八项决议草案。
La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.
委员会建议大会通过该决议草案。
Nous demandons aux représentants d'appuyer ce projet de résolution.
们吁请各位代表支持本决议草案。
La Commission adopte le projet de résolution, sans qu'il soit mis aux voix.
委员会未经表决通过了决议草案。
Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.
主席说,决议草案没有所涉经费问题。
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement.
委员会通过经口头更正的决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。