Cela aiderait la Géorgie à sortir de la situation extrêmement difficile dans laquelle elle s'est mise par les agissements aventuristes de sa direction.
然后,俄罗斯以及——我希——
国际社会将帮助格鲁吉亚摆脱因其领导人采取的冒
主义政策而陷入的非常困难的境地。
Cela aiderait la Géorgie à sortir de la situation extrêmement difficile dans laquelle elle s'est mise par les agissements aventuristes de sa direction.
然后,俄罗斯以及——我希——
国际社会将帮助格鲁吉亚摆脱因其领导人采取的冒
主义政策而陷入的非常困难的境地。
Des élections périodiques, qui font que les dirigeants politiques sont responsables devant le Parlement et les électeurs, font fonction contrôle régulier contre toute prédisposition à se lancer dans une politique d'aventurisme militaire.
定期选举,要政治领导人向议会选民负责,对军国主义冒
政策倾向的是一种经常性约制。
Comme l'a déclaré la Nouvelle-Zélande, la semaine dernière, au cours du débat général de la Commission, lorsque nous avons examiné cette question, la meilleure façon de parvenir à une solution pacifique et complète est de recourir au dialogue plutôt que d'entamer une bras de fer militaire.
正如新西兰上周在第一委员会一般性辩论中在谈到这问题时所说的那样,
行专注的对话而不是军事冒
政策,为
平与全面的解决提供了可能是最佳的行动方针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。