La cheminée fume.
烟囱冒烟。
La cheminée fume.
烟囱冒烟。
Les torches de la paix ont été remplacées par des fusils encore fumants.
冒烟枪取代了和平火炬。
L'Iraq a acheté des dizaines de milliers d'obus d'artillerie de 155 millimètres vides conçus pour répandre des composés fumigènes.
伊拉克购买了数万枚用来散播冒烟化合155
米空心火炮射弹。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿水
浓烟叫做“冒烟器”,矿
可能淀析出来形成大型烟囱。
Les logements étaient pourvus de nouveaux toits et de nouvelles fenêtres; de la fumée s'échappait souvent des longs tuyaux des réchauds à bois.
房屋有新屋顶和窗户;常常可以看到烧柴
炉子
长长
烟筒冒烟。
Mais au grand désappointement du guide, les gardes des rajahs, éclairés par des torches fuligineuses, veillaient aux portes et se promenaient, le sabre nu.
但是事实却使向导大失所望,原来土王卫兵,正举着冒烟
火把,拿着脱鞘
军刀,警卫着庙门,
近来回巡逻。
Cette attaque s'est produite le jour de mon arrivée en Israël, et j'ai vu en personne hier les ruines encore fumantes de nos locaux.
袭击发生我抵达以色列
当天,昨天我亲眼目睹被烧
联合国设施仍
冒烟。
Alors que la fumée continue de s'élever des ruines du World Trade Center, nous devons maintenant agir de façon rapide, déterminée et collective pour veiller à ce qu'une telle atrocité ne puisse se reproduire.
世界贸易中心废墟还冒烟,我们现
必须迅速坚决地集体行动,确保将来不再发生这种暴行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。