Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于总统所有。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
赦免权属于总统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸总统的邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果总统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法,
总统是居首位的行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于总统财产申报的法案。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 总统委派的其他工作。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全委员
向阿塞拜疆
总统负责。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任总统顾问的职务。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提了
总统的特别方案。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
总统对我
作出的反应极为重视。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新的特许证最后需经总统批准。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥总统代表科菲·萨马总理阁下。
Elle relèvera du Président de la République de Lituanie.
该委员将向立陶宛
总统报告。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由总统任命,任期没有时间限制。
Le Président de la République, assisté d'un Vice-Président, assume la totalité du pouvoir public.
总统在副总统的协助下接
全部权力。
Allocution de M. Gnassingbé Eyadéma, Président de la République togolaise.
多哥总统纳辛贝·埃亚德马先生发言。
M. Thabo Mbeki, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非总统塔博·姆贝基先生阁下在大
讲话。
Elles relèvent exclusivement du Président de la République, par décret simple.
任命专由总统负责,总统颁布命令即可作出任命。
Al Hadji Yahya Jammeh, Président de la République de Gambie, prononce une allocution.
冈比亚总统叶海亚·贾梅先生阁下在大
讲话。
J'invite le Président de la République sud-africaine, S. E. M. Thabo Mbeki, à prendre la parole.
我请南非总统塔博·姆贝基先生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。